Pero, te sientes mal porque descubriste que podías nadar en ambas direcciones. | Open Subtitles | أظنك مرتبكة فقط لأنكِ اكتشفتي أنه يمكنك مضاجعة الجنسين |
descubriste esta cosa loca que te sucedió y aún así lo llevaste bien. | Open Subtitles | لقد اكتشفتي أن هذا الشيء المجنون حصل لك وتعاملتي مع الأمر بشكل ممتاز. |
Pues te diré lo mismo que te dije cuando descubriste que estabas embarazada hace veintidós años. | Open Subtitles | لذا سأخبرك نفس الأمر عندما اكتشفتي أنك احامل قبل 22 سنه |
Espera un minuto. ¿Como lo sabes? ¿Como te enteraste? | Open Subtitles | دقيقة واحدة , كيف عرفتي كيف اكتشفتي هذا ؟ |
Estabas celosa cuando le sorprendiste con Trina, cuando te enteraste de que estaba saliendo con Abby. | Open Subtitles | لقد كنت غيورة عندما شاهدتيه مع ترينا عندما اكتشفتي انه كان يواعد آبي |
No sé si ya lo has descubierto, pero yo tengo aquí el poder. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ اكتشفتي أم لا ولكني أحظي بطاقة هنا |
¿Ya has descubierto algo? | Open Subtitles | هل اكتشفتي شيئاً؟ |
¿Al menos has averiguado lo que quería decir la nota? | Open Subtitles | هل اكتشفتي على الأقل ما المغزى من الرسالة؟ |
Desde que te diste cuenta de que estaba enamorada de mí. | Open Subtitles | منذ أن اكتشفتي أنت أن لديها انجذاب نحوي |
Entonces... ¿Que edad tenias cuando descubriste que tenias poderes? | Open Subtitles | كم كان عمرك عندما اكتشفتي قدراتك؟ |
Así que si recuerdas o descubriste por qué no funcionó contigo, me gustaría saberlo ahora porque necesito que me recuerdes que la magia es real. | Open Subtitles | إنّها قصة طويلة ،لذا إذا كنتِ تتذكرين أو اكتشفتي لما لمْ يعمل الأمرُ عليك أودُ أنْ أعرف منكِ حالاً. لأنّه أريد منْكِ تذكيري بأنّ السحر حقيقي. |
Fue la navidad que descubriste la aventura de papá con Fey. | Open Subtitles | لقد كان عيد الميلاد عندما اكتشفتي علاقة ابي ب (في سومر)ا |
¿Como descubriste eso? | Open Subtitles | كيف اكتشفتي ذلك؟ |
¿Como lo descubriste? | Open Subtitles | كيف اكتشفتي هذا ؟ |
¿Cómo lo descubriste? | Open Subtitles | كيف اكتشفتي هذا ؟ |
¿Cuándo lo descubriste? | Open Subtitles | متى اكتشفتي ذلك؟ |
y cuando te enteraste que era senador, viste una oportunidad. | Open Subtitles | وعندما اكتشفتي انه كان عضوا في مجلس الشيوخ رأيتي بأن هناك فرصة |
¿Cuándo te enteraste? | Open Subtitles | متى اكتشفتي ذلك |
Debes haber descubierto algo. | Open Subtitles | لابدَ أنكِ اكتشفتي شيئاً |
Así que has descubierto mi otro despacho. | Open Subtitles | اذا لقد اكتشفتي مكتبي الأخر |
- Haré la reparación mañana. - ¿Hemos averiguado | Open Subtitles | ـ سأقم بالإصلاح غدًا ـ هل اكتشفتي شئ |
¿Nunca te diste cuenta? | Open Subtitles | هل اكتشفتي هذا قبلا؟ |