ii) Se contrató a un actuario consultor para que realizara la evaluación actuarial de las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2011; | UN | ’2‘ استُعين بخبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛ |
ii) Se contrató a un actuario consultor para que realizara una evaluación actuarial de las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2011. | UN | ' 2` عُيّن خبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات العودة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Se contrató a un actuario consultor independiente para hacer una evaluación de las prestaciones del seguro médico después de la jubilación al 31 de diciembre de 2007. | UN | 17 - وتمت الاستعانة بخبير اكتواري استشاري مستقل لتقدير قيمة استحقاقات التأمين الصحي بعد التقاعد في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Como se indica en la nota 2 a) xi), se contrató a un actuario externo para realizar la evaluación actuarial de los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2011. | UN | وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الملاحظة 2 (أ) ' 11`، عيِّن خبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لأيام الإجازات غير المستخدَمة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
Como se indica en la nota 3b), se contrató a un actuario externo para realizar la evaluación actuarial de los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009. | UN | وحسب ما ورد في الملاحظة 3 (ب)، تم تعيين اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري عن أيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
ii) Como se indica en la nota 2 m) v), se contrató a un actuario externo para realizar la evaluación actuarial de los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2011. | UN | ' 2` وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الملاحظة 2 (م) ' 5`، عُيِّن اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Se contrató a un actuario consultor independiente para hacer una evaluación de las prestaciones del seguro médico después de la jubilación al 31 de diciembre de 2007. | UN | 28 - واستعين بخبير اكتواري استشاري مستقل لإجراء تقدير لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
La Secretaría de las Naciones Unidas contrató a un actuario consultor para que realizara una evaluación actuarial de los días de vacaciones anuales no utilizados al 31 de diciembre de 2009. | UN | 74 - واستعانت الأمانة العامة بخبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Como se indicó en la nota 3 b), se contrató a un actuario consultor para realizar la evaluación actuarial de las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2009. | UN | وحسب ما ورد في الملاحظة 3 (ب)، تم الاستعانة بخدمات اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري عن استحقاقات الإعادة إلى الوطن حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Como se indicó en la nota 2 a) xi), se contrató a un actuario consultor para realizar la evaluación actuarial de las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2011. | UN | وكما وردت الإشارة إلى ذلك في الملاحظة 2 (أ) ' 11`، عُيِّن اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
ii) Como se indica en la nota 2 m) v), se contrató a un actuario consultor para realizar la evaluación actuarial de las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2009. | UN | ' 2` حسب المشار إليه في الملاحظة 2 (م) ف 5 أ، اضطلع اكتواري استشاري بإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
ii) Como se indica en la nota 2 m) v), se contrató a un actuario consultor para realizar una evaluación actuarial de los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009. | UN | ' 2` وحسب المشار إليه في الملاحظة 2 (م) ' 5` أعلاه، اضطلع اكتواري استشاري بإجراء تقييم اكتواري لأيام الإجازات غير المستخدمة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Como se indica en la nota 2 m) v), se contrató a un actuario consultor para realizar la evaluación actuarial de las obligaciones correspondientes a las pensiones de los magistrados. | UN | وحسب المشار إليه في الملاحظة 2 (م) ' 5`، اضطلع اكتواري استشاري بإجراء تقييم اكتواري للالتزامات المتعلقة بالمعاشات التقاعدية للقضاة. |
ii) Como se indica en la nota 2 l) viii), se contrató a un actuario consultor para que realizara la evaluación actuarial de las prestaciones de repatriación al 31 de diciembre de 2009. | UN | ' 2` وفق ما ورد في الملاحظة 2 (ل) ' 8`، استُعين بخبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لاستحقاقات الإعادة إلى الوطن في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
ii) Como se indica en la nota 2 l) viii), se contrató a un actuario consultor para que realizara la evaluación actuarial de los días de vacaciones no utilizados al 31 de diciembre de 2009. | UN | ' 2` وفق ما ورد في الملاحظة 2 (ل) ' 8`، استُعين بخبير اكتواري استشاري لإجراء تقييم اكتواري لأيام الإجازات غير المستخدمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |