Esperen, muchachos, Estoy empezando a tener esa sensación de que "no debería hacer esto", como aquella vez que me comí 30 huevos. | Open Subtitles | يا رفاق تمهلوا ، بدأت أن أشعر أنه لا يجب أن أفعل هذا كالمرة التي اكلت فيها 30 بيضة |
El otro día me comí una galleta en su casa y vomité. | Open Subtitles | في اليوم الفائت اكلت بعض الكعك في منزله وجعلتني اتقيأ |
Ya comiste suficiente carne. Debes levantarte de la mesa. | Open Subtitles | لقد اكلت كفايتك من اللحم عليك ان تترك الطاولة |
Ah, Dios, Chewy, ¿te comiste otro zorrillo? | Open Subtitles | أوه,ياللهى, شيوي هل اكلت ظربان أمريكى؟ |
Recuerdo haber comido ojos de pez frescos porque me dijo que era bueno para el cerebro. | TED | اتذكر انني اكلت عينا سمكة خارجة لتوها من البحر لأني قال لي انه غذاء للعقل |
Espérate, ¿me está diciendo que un tiburón pre-histórico extinto... se comió a mi ballena? | Open Subtitles | تمهل تريد ان تقول ان سمكة من ما قبل التاريخ اكلت الحوت؟ |
Esto es peor que la vez que tuve que comer sushi de mercado. | Open Subtitles | هذا اسوء من المره التي اكلت فيها في محل لسوشي بالفواكه |
Que nadie olvide que en este punto reluciente existió un lugar donde comí mucho. | Open Subtitles | لا تجعلها تنسى في هذه البقعة المضئيه كان مكان اكلت فيه كثيراً |
Yo comí siete de esas canastas y son muy buenas. | TED | لقد اكلت في الواقع سبعة من تلك السلال انها جيدة جدا. |
comí tierra y hierba. Les engañé. | Open Subtitles | لقد اكلت القاذورات و مضغت الحشائش لقد خدعتهم |
Pero me comí una lata caducada de piña cuando tenía cinco años... y dejé de hablar. | Open Subtitles | ولكن في سن الخامسة اكلت علبة اناناس منتهية صلاحيتها وتوقفت عن الكلام |
Ya comí ocho platos. Soy todo un hombre renacentista. | Open Subtitles | لقد اكلت 8 أنواع من اللحم ، أنا رجل من العصور الوسطى الآن |
¿Qué pasó en Escocia? ¿Comiste mucha hierba de la buena? | Open Subtitles | هل اكلت الكثير من الطعام المغموس بالزيوت القذر؟ |
¿No sabes cocinar nada? ¿Entonces qué comiste hoy? | Open Subtitles | انت لا تعرف ان تطبخ شيئاً اذاً ماذا اكلت اليوم ؟ |
Te comiste mi pizza y mi dona. | Open Subtitles | لقد اكلت البيتزا والدونات التي طلبتها |
¿Has comido el fruto del árbol que yo te había prohibido? | Open Subtitles | هل اكلت من الشجرة ألم آمرك ألا تأكل منها ؟ |
¿Has comido alguna vez carne humana? | Open Subtitles | هل اكلت لحم بشري في اي وقت مضي في حياتك؟ |
Fíjate en esa novia, de buena familia, pero comió de todo en abundancia... e incluso bebió. | Open Subtitles | خذ مثلاً العروس من ليلة البارحة مع انها من عائلة محترمة إلا انها اكلت طبقها بالكامل وحتى انها شربت الساكي |
Si que crees que si comienzas a comer, vamos a unirnos estás equivocado. | Open Subtitles | اذا كنت تظن انك اذا اكلت سوف نشاركك, فأنت مخطئ |
Maestro, he estado comiendo demasiados frijoles Y sufren de diarrea. | Open Subtitles | معلمي, لقد اكلت الكثير من الفاصوليا واعاني من ألم في البطن. |
Yo pido y tú sólo miras, ¿no? comes. | Open Subtitles | انا طلبت , انت كنت تحملق ,ثم اكلت اليس كذلك ؟ |
Había creado el paraíso en la tierra, y todo porque comía, dormía y respiraba apostando. | Open Subtitles | لقد صنعت جنة على الارض كله هذا لاني اكلت ونمت مع القمار |
Si usted no come usted tendrá problemas, por eso siempre le pido, tenía una comida? | Open Subtitles | اذا لم تاكل سيتسبب ذلك فى مشاكل لذلك انا اسال دائما هل اكلت |
comieron, y me mostró en un gráfico, cómo ingerían alrededor de 20 por ciento más de comida para alimentar sus hígados. | TED | اكلت الاوزات واطلعني هو علي تخطيط هندسي حول كيف انهن أكلن 20 بالمئة ليطعمن اكبادهن |
Enséñame. ¿Te molesta si me como ese trocito de sándwich que te quedó ahí? | Open Subtitles | هل تمانعى ان اكلت قليل من ذلك الساندويتش ؟ |