ويكيبيديا

    "الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • consecuencias para el presupuesto por programas del
        
    • consecuencias para el presupuesto por programas de
        
    • las consecuencias para el presupuesto por programas
        
    • las consecuencias presupuestarias del
        
    • sus consecuencias para el presupuesto por programas
        
    • consecuencias para el presupuesto por programa del
        
    • las consecuencias del presupuesto por programas
        
    consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución 3 sobre el establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين
    La Secretaria da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وقرأ أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    El Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto lee una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN وقرأ مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    3. Informe del Consejo Económico y Social: consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.2/56/L.6 UN 3 - تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي: الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/56/L.6
    A/C.1/57/L.55 - consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/57/L.11 UN A/C.1/57/L.55 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/57/L.11
    A/C.1/57/L.56 - consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/57/L.16 UN A/C.1/57/L.56 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/57/L.16
    A/C.1/57/L.57 - consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.1/57/L.35 UN A/C.1/57/L.57 - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.1/57/L.35
    La Comisión tuvo ante sí una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución (A/C.2/58/L.43). UN وكان معروضا على اللجنة في الوثيقة A/C.2/58/L.43 بيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    La Secretaria da lectura a una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución revisado. UN قرأ الأمين بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار
    El Secretario expone oralmente las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    El Secretario da lectura a una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN تلا الأمين بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución revisado A/C.3/63/L.53/Rev.1 UN الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح A/C.3/63/L.53/Rev.1
    B: consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/63/L.33: Situación de los derechos humanos en Myanmar UN باء - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/63/L.33: حالة حقوق الإنسان في ميانمار
    F: consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución A/C.3/63/L.16/Rev.1: Derechos del niño UN واو - الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/63/L.16/Rev.1: حقوق الطفل
    El Secretario formula una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada. UN وأدلى الأمين ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار بصيغته المنقحة.
    En la misma sesión, el Secretario formuló una declaración sobre las consecuencias para el presupuesto por programas del proyecto de resolución. UN 8 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    También pidió a la Secretaría que proporcionara la información necesaria sobre las consecuencias para el presupuesto por programas de esa decisión. UN كما طلبت أيضا من الأمانة العامة توفير المعلومات اللازمة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على ذلك المقرر.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado la exposición presentada por el Secretario General (A/C.5/57/24), sobre las consecuencias presupuestarias del proyecto de resolución A/C.3/57/L.16/Rev.1, de conformidad con el artículo 153 del reglamento de la Asamblea General. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في البيان الذي قدمه الأمين العام (A/C.5/57/24)، وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/57/L.16/Rev.1.
    La Secretaria lee una declaración sobre sus consecuencias para el presupuesto por programas. UN وأدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    consecuencias para el presupuesto por programa del proyecto de UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع
    El Sr. Mikulka (Secretario de la Comisión) explica las consecuencias del presupuesto por programas del proyecto de resolución y dice que, con respecto al párrafo 2, la Asamblea General decidirá que el Comité Especial celebre su próximo período de sesiones del 7 al 17 de abril de 2003. UN 12 - السيد ميكولكا (أمين اللجنة): شرح الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على اعتماد مشروع القرار فقال إنه وفقاُ لأحكام الفقرة 2 فإن الجمعية العامة ستقرر أن تعقد اللجنة الخاصة دورتها المقبلة من 7 إلى 17 نيسان/أبريل 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد