ويكيبيديا

    "الآخرون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros
        
    • demás
        
    • otras
        
    • otro
        
    • resto
        
    • gente
        
    • restantes
        
    • más
        
    • terceros
        
    otros participantes en la reunión procedían de círculos académicos, organismos de las Naciones Unidas y organizaciones no gubernamentales. UN وكان المشاركون الآخرون في هذا الاجتماع ينتمون إلى الجامعات ووكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    A la mañana siguiente algunos fueron puestos en libertad, mientras que otros fueron trasladados a otro lugar en autobuses. UN وصباح اليوم التالي أطلق سراح بعض من احتجزوا طيلة الليل بينما اقتيد الآخرون بعيداً في حافلات.
    Los otros miembros del Grupo de Trabajo expresaron su acuerdo al respecto. UN وأبدى الأعضاء الآخرون في الفريق العامل موافقتهم على هذه النقطة.
    Los demás niños pueden utilizar el seguro médico o la ayuda médica. UN ويمكن أن يستخدم الرضع الآخرون التأمين الطبي أو المساعدة الطبية.
    Los demás ministros son designados a propuesta del Ministro Principal entre los demás miembros electivos del Consejo Legislativo. UN ويعين الوزراء الآخرون بناء على مشورة رئيس الوزراء من بين أعضاء المجلس التشريعي المنتخبين الآخرين.
    otras personas que deseen permanecer en Djibouti intentarán regularizar su situación ante las autoridades una vez que se aplique la cláusula de cesación. UN أما الأفراد الآخرون الذين يرغبون في البقاء في جيبوتي فسيطلبون إلى السلطات تسوية وضعهم عند وضع فقرة الكف موضع التنفيذ.
    Intervendrán a continuación otros jefes de delegaciones gubernamentales y asociados del Programa de Hábitat UN ويأتي بعد ذلك رؤساء الوفود الحكومية الآخرون والشركاء في جدول أعمال الموئل.
    También será necesario que otros asociados internacionales presten asistencia a Côte d ' Ivoire en la preparación de las elecciones. UN وسيكون من الضروري أيضا أن يقدم الشركاء الدوليون الآخرون المساعدة إلى كوت ديفوار في الإعداد لتلك الانتخابات.
    otros expertos representaron a Italia, Francia, la Federación de Rusia, Suecia, Finlandia y los Estados Unidos de América. UN ويمثل الخبراء الآخرون ببعثة تقصي الحقائق كل من إيطاليا، وفرنسا، وروسيا، والسويد وفنلندا، والولايات المتحدة.
    otros expertos representaron a Italia, Francia, la Federación de Rusia, Suecia, Finlandia y los Estados Unidos de América. UN ويمثل الخبراء الآخرون ببعثة تقصي الحقائق كل من إيطاليا، وفرنسا، وروسيا، والسويد وفنلندا، والولايات المتحدة.
    Los otros cinco fueron declarados culpables por un jurado ante un tribunal federal de los Estados Unidos en 2001. UN أما الخمسة الآخرون فقد أدانتهم هيئة المحلفين في المحكمة الفيدرالية في الولايات المتحدة في سنة 2001.
    Si hay quien las tiene y parece beneficiarse de su posesión, otros también las querrán. UN وإذا كان البعض يملكونها ويبدو أنهم يفيدون من امتلاكها، فسوف يريدها الآخرون أيضا.
    Los otros tres siguen detenidos a la espera de su juicio ante el Tribunal Supremo de Seguridad del Estado. UN ولا يزال الأشخاص الثلاثة الآخرون رهن الاحتجاز في انتظار مثولهم أمام محكمة أمن الدولة العليا لمحاكمتهم.
    otros inmigrantes pueden recibir clases durante un máximo de 510 horas. La enseñanza es gratuita. UN ويستحق المهاجرون الآخرون ما يصل إلى 510 ساعات من التعليم، وهذا التعليم بالمجان.
    Además, el Instituto comparte los conocimientos adquiridos a través de su labor, para que otros puedan beneficiarse de su experiencia. UN وإضافة إلى ذلك، يتقاسم المعهد المعارف التي اكتسبها من عمله، حتى يتمكن الآخرون من الاستفادة من تجربته.
    Zambia también agradece la asistencia que han prestado otros asociados para la cooperación con miras a este logro. UN كما تعرب زامبيا عن تقديرها للمساعدة التي قدمها الشركاء الآخرون في التعاون لتحقيق هذا الإنجاز.
    La discriminación tiene como resultado una pobreza que suele ser más generalizada, arraigada y persistente que la que sufren los demás. UN ويؤدي التمييز إلى الفقر الذي يكون عادةً أكثر تفشياً وأعمق جذوراً وأطول عمراً مقارنةً بالفقر الذي يواجهه الآخرون.
    Los demás ministros del Gobierno australiano son designados por el Gobernador General por recomendación del Primer Ministro, entre los miembros del Parlamento. UN ويعين الوزراء الآخرون في الحكومة الأسترالية من قبل الحاكم العام بناءً على توصية رئيس الوزراء من بين أعضاء البرلمان.
    Mi delegación y los demás patrocinadores desean que este importante proyecto de resolución se apruebe una vez más por consenso. UN ويتطلع وفد بلدي ومقدمو مشروع القرار الآخرون إلى اعتماد مشروع القرار الهام هذا بتوافق الآراء مرة أخرى.
    Por ejemplo, si esas armas existen en cualquier región, otras regiones tratarán de disuadir de su uso a los que las poseen con capacidades similares. UN فعلى سبيل المثال، إذا وجدت مثل هذه الأسلحة في أيّة منطقة، سيسعى الآخرون إلى ردع الذين يملكون تلك الأسلحة بقدرات مماثلة.
    Cada uno en esta habitación sabe cosas que el resto de nosotros desconoce. Open Subtitles كل شخص في هذه الغرفة يعرف أشياء لا يعرفها الآخرون هنا.
    Yo ya he superado todo eso. Ahora hago Io que otra gente sueña. Open Subtitles كل ذلك خلفي الآن أفعل الآن ما يحلم به الناس الآخرون
    La Comisión está integrada por 16 miembros, en su mayoría independientes, al paso que los restantes miembros son jefes de servicios de periódicos y revistas. UN وتتألف اللجنة من 16 عضواً أغلبيتهم مستقلون بينما الأعضاء الآخرون من كبار محرري الصحف والمجلات.
    Además, las participantes pudieron abastecerse de esos productos de las mercancías que necesitaban en la India a precios considerablemente más bajos. UN إضافة إلى ذلك، نجحت المشاركات في الحصول على هذه السلع من الهند بأسعار أقل بكثير مما يدفعه الآخرون.
    Todas las conferencias sobre la reunificación patrocinadas o recomendadas por terceros han fracasado, al igual que todas las guerras de reunificación en que otros han intervenido. UN لقد فشلت كل المؤتمرات التوحيدية التي كانت برعاية أو وصاية الآخرين. وفشلت كل الحروب التوحدية التي شارك فيها الآخرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد