C. Intercambio de opiniones con el Presidente y los miembros de la Mesa del Consejo 20 - 22 8 | UN | جيم- تبادل الآراء مع رئيس مجلس وأعضاء المكتب 20-22 8 |
Intercambio de opiniones con el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales creado para examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas internacionales comunes para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales | UN | تبادل الآراء مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ لدراسة الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل وملزم قانونا يضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها |
Intercambio de opiniones con el Presidente de la tercera Reunión Bienal de los Estados para examinar la ejecución del Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos | UN | تبادل الآراء مع رئيس الاجتماع الثالث من الاجتماعات التي تعقدها الدول كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه |
Mi segunda visita a Haití constituyó una buena oportunidad para observar el comienzo de la puesta en funcionamiento de la UNMIH y para intercambiar opiniones con el Presidente de Haití en relación por la situación política y de seguridad del país. | UN | وكانت زيارتي الثانية الى هايتي بتلك المناسبة فرصة طيبة لحضور بدء عملية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وتبادل اﻵراء مع رئيس هايتي عن الحالة السياسية واﻷمنية في البلد. |
A. Intercambio de opiniones con el Presidente de | UN | ألف - تبادل اﻵراء مع رئيس اجتماع رؤسـاء الهيئـات |
Intercambio de opiniones con el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de estudiar la adopción de medidas adicionales para intensificar la cooperación en relación con la cuestión del exceso de existencias de municiones convencionales | UN | تبادل الآراء مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية |
El Presidente da inicio al intercambio de opiniones con el Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de estudiar la adopción de medidas adicionales para intensificar la cooperación en relación con la cuestión del exceso de existencias de municiones convencionales. | UN | وافتتح الرئيس تبادل الآراء مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ للنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية. |
C. Intercambio de opiniones con el Presidente y miembros de la Mesa del Consejo de Derechos Humanos | UN | جيم - تبادل الآراء مع رئيس مجلس حقوق الإنسان وأعضاء مكتب المجلس |
A. Intercambio de opiniones con el Presidente del Comité Coordinador de los Procedimientos Especiales, el Vicepresidente del 57.º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y la Presidenta de la 18.º reunión de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos | UN | ألف- تبادل الآراء مع رئيس اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، ونائب رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان، ورئيسة الاجتماع الثامن عشر لرؤساء هيئات |
A. Intercambio de opiniones con el Presidente del Comité Coordinador de los Procedimientos Especiales, el Vicepresidente del 57.º período de sesiones de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos y la Presidenta de la 18.º reunión de presidentes de los órganos | UN | ألف - تبادل الآراء مع رئيس اللجنة التنسيقية للإجراءات الخاصة، ونائب رئيس الدورة السابعة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان ورئيسة الاجتماع الثامن عشر لرؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
El Presidente da inicio al intercambio de opiniones con el Presidente del Grupo de expertos gubernamentales encargado de examinar la viabilidad, el alcance y los parámetros de un proyecto de instrumento amplio y jurídicamente vinculante que establezca normas internacionales comunes para la importación, exportación y transferencia de armas convencionales. | UN | وافتتح الرئيس تبادل الآراء مع رئيس فريق الخبراء الحكوميين المنشأ لدراسة الجدوى والنطاق والبارامترات الأولية فيما يتعلق بإعداد صك شامل ملزم قانونايضع معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها. |
Y LOS ÓRGANOS CREADOS EN VIRTUD DE TRATADOS A. Intercambio de opiniones con el Presidente de la reunión de presidentes de órganos creados en virtud de tratados | UN | ألف- تبادل اﻵراء مع رئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك |
a) Intercambio de opiniones con el Presidente de la reunión de las personas que presiden los órganos creados en virtud de tratados; | UN | )أ( تبادل اﻵراء مع رئيس اجتماع رؤساء الهيئات المنشأة بموجب الصكوك؛ |
4. Mi breve visita a Haití en esa ocasión me brindó una buena oportunidad para observar el comienzo del funcionamiento de la UNMIH y para mantener un intercambio de opiniones con el Presidente de Haití sobre la situación política del país, sobre cuestiones relacionadas con la seguridad, sobre las medidas para rehabilitar la economía y sobre el proceso de reconciliación nacional. | UN | ٤ - وأتاحت لي زيارتـي القصيرة الى هايتي بهـذه المناسبة فرصة جيـدة لﻹشراف على بداية عملية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي وتبادل اﻵراء مع رئيس هايتي بشأن الحالة السياسية في البلد، والمسائل المتعلقــة باﻷمن، والجهــود الرامية الى إنعاش الاقتصــاد، وعمليــة المصالحة الوطنيــة. وتأكد لي من خـلال |