ويكيبيديا

    "الآلهة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los dioses
        
    • Dios
        
    • diosa
        
    • dioses y
        
    • de dioses
        
    • lo divino
        
    • deidades
        
    • las divinidades
        
    • otros dioses
        
    Pero obviamente su hígado se regeneraba cada día. Y así, día tras día, fue castigado eternamente por los dioses. TED ولكن بالطبع سيتجدد كبده كل يوم، وهكذا فإنه يُعاقب يوماً بعد يوم إلى الأبد بأمر الآلهة.
    A pesar de la corta empuñadura, todos los dioses concordaron en que era el mejor de los regalos. TED وبالرغم من المقبض القصير، إلا أن كل الآلهة اتفقت على أن هذه كانت أفضل هدية.
    ¿Podrá ser que los dioses estén satisfechos con los sacrificios que cada uno hace en su vida diaria, Open Subtitles ألا يمكن أن الآلهة راضيون بالتضحيات التي على كل واحد منا تقديمها في حياته اليومية؟
    Pero no puedo dejarlo entrar. Si lo hago, esto no sería la casa de Dios. Sino la casa de ídolos falsos. Open Subtitles لكن لا يمكنني السماح له بالدخول، إن سمحت له لن يكون هذا بيت الرب بل بيت الآلهة المزيفين
    encontraras un templo de la diosa Madre, gira a la derecha allí.. Open Subtitles هناك معبد لأم الآلهة ، إتجه . يمـيناً من هناك
    No veo calles, no veo buzones... ¿Cuál es el templo de los dioses Ancestrales? Open Subtitles لا توجد لافتات بأسماء الشوارع ولا صناديق بريد، أين معبد الآلهة الكبرى؟
    Bueno, los dioses están contra mí, al menos lo están los globos. Open Subtitles حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي
    A los dioses no les gusta este tipo de porquerías de los mortales. Open Subtitles الآلهة لا تَحْبُّ هذا النوعِ مِنْ التخربف مِنْ الرجالِ الهالكينِ مثلك.
    Si la historia ha determinado que los dioses pueden morir también ha probado que pueden regresar de la muerte. Open Subtitles إذا أثبت التاريخ أن الآلهة يمكن أن تموت فلقد أثبت أيضا أنها قد تعود من الموت
    Era importante para ellos tener una idea de dónde estaba el cielo de dónde residían efectivamente los dioses. Open Subtitles لقد كان هاما بالنسبة لهم أن يعرفوا أين تقع عدالة السماء أين يعيش الآلهة فعلاً
    Su padre era un gran hechicero cruelmente tomado por los dioses dejándolo solo humano aún ese primer día. Open Subtitles والدها كان مشعوذ رائع و قد أخذ من قبل الآلهة و ترك من قبل البشر
    ¿O crees que los dioses dejarán caer una del cielo junto con la lluvia? Open Subtitles أو تظن أن الآلهة سوف تنزل عليك أحدها من السماء بجانب المطر؟
    - Nosotros somos los dioses ahora. - Mi reina. Estás haciendo el ridículo. Open Subtitles نحن الآلهة الآن أيتها الملكة , انت تجعلينها تبدوا مثير للاهتمام
    Alabados sean los dioses. Oyeron nuestras plegarias y nos envían dos hombres. Open Subtitles شكرا للسماء, لقد سمعتنا الآلهة واستجابت لصلاتنا, وارسلت الينا رجلين
    Las leyes de los dioses deben ser aplicadas a todos por igual. Open Subtitles قوانين الآلهة 'يجب أن يطبق على الجميع على قدم المساواة.
    Esto es sobre ti y los dioses a expensas de los mortales. Open Subtitles و إنما يتعلق بينك و بين الآلهة على حساب البشر.
    ¿Es de extrañar que los dioses se volvieran contra tu esposo y esta puta ciudad? Open Subtitles لا شك من أن الآلهة انقلبت على زوجك وعلى هذه المدينة اللعينة ؟
    Le pido a los dioses que favorezcan a la gente que me importa. Open Subtitles لقد طلبتُ من الآلهة بأن تنظر بعين العطف لكل من أحبهم
    Seres al estilo de Dios con poder para crear sus propios universos. Open Subtitles كائنات تشبه الآلهة لديها القدرة على صُنع أكوان خاصة بها
    Porque solo hay un hombre de Dios, no un hombre de dioses. Open Subtitles لأن كان هُناك رجل الله فقط و ليس رجل الآلهة.
    ¡Qué gran diosa! No está moviendo ni un dedo para ayudar a esta gente. - ¡Ninguno de sus malditos dioses! Open Subtitles بعض من الآلهة العظيمة إنها لم ترفع إصبعاً للمساعدة لا أحد من آلهتك اللعينة فعل
    Se aproxima una calamidad. Nos afectará a todos. A dioses y hombres. Open Subtitles ثمة كارثة على شفير الوقوع، ستؤثّر علينا أجمعين، الآلهة والبشر.
    Sentimos culpa ante cientos de dioses en vez de sólo ante uno. Open Subtitles مئات الآلهة تحاسبنا على ذنوبنا بدلاً من إله واحد فقط
    Y recordé, más bien por accidente, haber visto un breve vídeo de una planta moviéndose en la luz, y me hizo pensar en movimiento, extensión, esta idea de que el templo podía extenderse, como esta aspiración a lo divino. TED وأذكر أنني بمحض الصدفة شاهدت مقطع الفيديو القصير هذا لنبتة تتحرك في الضوء وجعلني أفكر في الحركية، والوصول، كيف أن هذا المعبد استطاع أن يبلغ مثل البلوغ إلى الآلهة.
    Según la creencia tradicional, las deidades, los malos espíritus y la muerte son los causantes de las enfermedades. UN إن المعتقد التقليدي يفيد بأن الآلهة أو الأرواح الشريرة أو الموتى هم الذين يسببون المرض.
    36. Las relaciones entre los diala y los osu estaban rigurosamente reglamentadas, por temor y por respeto de las divinidades atendidas por los osu. UN 36- وفرضت ضوابط صارمة على التواصل بين الدايالا والأوسو، خوفاً من الآلهة التي يقوم الأوسو على خدمتها واحتراماً لها.
    Dicen que los otros dioses querían acabar con Acrisio y su ejército pero que Zeus quería demasiado al hombre. Open Subtitles ويقال أنها الآلهة الأخرى التي أرادت ببساطة تخريب أكريسوس وجيشه ولكن زيوس أحب الرجل حبا جما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد