ويكيبيديا

    "الآلي لتجهيز البيانات الجمركية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Automatizado de Datos Aduaneros
        
    • de Automatización de Datos Aduaneros
        
    • SIDUNEA en
        
    • de las aduanas
        
    • y automatización de aduanas
        
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية
    Se mencionó además el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA), que se había aplicado en 41 países. UN وتشمل المسائل الأخرى النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية الذي يُنفذ في 41 بلداً.
    La representante recordó además el apoyo que prestaba la UE a los programas de asistencia técnica de la UNCTAD como el Sistema de Información Anticipada sobre la Carga (SIAC) y el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA). UN وأشارت المتحدثة أيضاً إلى الدعم الذي يقدمه الاتحاد الأوروبي لبرامج المساعدة التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد، مثل نظام المعلومات المسبقة عن البضائع، والنظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية.
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية 15
    Dicha iniciativa pretende consolidar los logros de proyectos anteriores y asegurar una transferencia total a la Autoridad Nacional Palestina del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros, comúnmente conocido como SIDUNEA. UN ويهدف المشروع إلى تعزيز إنجازات المشاريع السابقة وضمان أن يُسلَّم إلى السلطة الوطنية الفلسطينية بالكامل النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية المعروف بنظام أسيكودا.
    31. En los últimos años, muchos PMA se han beneficiado de la instalación del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA). UN 31- خلال عدة سنوات مضت، استفاد الكثير من أقل البلدان نمواً من تنفيذ النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا).
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) 49 - 52 16 UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا) 16
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا)
    La UE también había asignado 703.000 euros en 2005 para apoyar las actividades de asistencia técnica de la UNCTAD, con inclusión del establecimiento de un Consejo de Expedidores Palestinos y la extensión a la frontera de Gaza con Egipto del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros de la UNCTAD. UN كما أن الاتحاد الأوروبي قد خصص مبلغ 000 703 يورو في عام 2005 لدعم أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد، بما في ذلك إنشاء مجلس الشاحنين الفلسطيني وتوسيع نطاق العمل بنظام الأونكتاد الآلي لتجهيز البيانات الجمركية ليشمل حدود غزة مع مصر.
    La UE también había asignado 703.000 euros en 2005 para apoyar las actividades de asistencia técnica de la UNCTAD, con inclusión del establecimiento de un Consejo de Expedidores Palestinos y la extensión a la frontera de Gaza con Egipto del Sistema Automatizado de Datos Aduaneros de la UNCTAD. UN كما أن الاتحاد الأوروبي قد خصص مبلغ 000 703 يورو في عام 2005 لدعم أنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها الأونكتاد، بما في ذلك إنشاء مجلس الشاحنين الفلسطيني وتوسيع نطاق العمل بنظام الأونكتاد الآلي لتجهيز البيانات الجمركية ليشمل حدود غزة مع مصر.
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا) 46-47 15
    2. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) UN 2- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا)
    1. Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) UN 1- النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (أسيكودا)
    También deberá seguir cooperando con los Estados miembros en la aplicación del SIDUNEA, el sistema Automatizado de Datos Aduaneros. UN وينبغي أيضاً أن يواصل الأونكتاد التعاون مع الدول الأعضاء في تنفيذ النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (Asycuda).
    De igual manera, las soluciones de facilitación del comercio, como los datos aduaneros computadorizados (por ejemplo, el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA)), podrían desempeñar un papel. UN ومن شأن حلول تيسير التجارة، من قبيل البيانات الجمركية المحوسبة (مثلاً، النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية)، أن يكون لها دورٌ تؤديه بالدرجة نفسها.
    El sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA) siguió siendo el programa de cooperación técnica de la UNCTAD de mayor alcance, equivalente al 36% de las actividades de ejecución. UN وظل النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا) أكبر برنامج للتعاون التقني في الأونكتاد، وهو يحصل على ما نسبته ٣٦ في المائة من مجموع الإنفاق.
    También deberá seguir cooperando con los Estados miembros en la aplicación del SIDUNEA, el sistema Automatizado de Datos Aduaneros. UN وينبغي أيضاً أن يواصل الأونكتاد التعاون مع الدول الأعضاء في تنفيذ النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (Asycuda).
    En el ámbito de la logística comercial, las actividades abarcaban varios proyectos relacionados con el transporte, la facilitación del comercio, los marcos legales y la automatización de las aduanas por medio del mayor programa de asistencia técnica de la UNCTAD, el Sistema Automatizado de Datos Aduaneros (SIDUNEA). UN ففي مجال لوجيستيات التجارة، شملت هذه الأنشطة عدة مشاريع في مجالات النقل، وتيسير التجارة، والأطر القانونية، والتشغيل الآلي للجمارك من خلال أكبر برامج الأونكتاد للمساعدة التقنية، النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية.
    El programa del Sistema de Automatización de Datos Aduaneros (SIDUNEA) siguió siendo la principal actividad de asistencia técnica de la UNCTAD, por delante del programa de Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda (SIGADE). UN وظل النظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا) أكبر برنامج للتعاون التقني أكبر نشاط للأونكتاد لتقديم المساعدة التقنية، وجاء بعده نظام إدارة الديون والتحليل المالي (دمفاس).
    25. El programa dotó de expertos regionales a la oficina subregional del SIDUNEA en Fiji, en consonancia con su estrategia de transferencia de conocimientos prácticos. UN 25- وقام البرنامج بإعادة تزويد مكتب فيجي دون الإقليمي للنظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية بخبراء إقليميين، بشكل ينسجم مع استراتيجيته المتعلقة بنقل المعارف.
    28. Se deberían aprovechar en mayor medida las redes de la UNCTAD y las actividades que realiza en los países (la red del Instituto Virtual, la red de ciencia y tecnología para el desarrollo y la red mundial de institutos de estudio, entre otras), las importantes sesiones de formación organizadas por la UNCTAD y las actividades del Programa de reforma y automatización de aduanas (SIDUNEA) a nivel nacional. UN 28- وينبغي زيادة الاستفادة من شبكات الأونكتاد ووجوده داخل البلدان، مثل شبكة المعهد الافتراضي، وشبكة تسخير العلم والتكنولوجيا من أجل التنمية، والشبكة العالمية لمؤسسات البحوث المتخصصة والأنشطة التدريبية الرئيسية التي ينظِّمها الأونكتاد، والوجود القطري للنظام الآلي لتجهيز البيانات الجمركية (آسيكودا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد