No, me enfurecí tanto cuando me fui de ahí que hice algo estúpido y Ahora tengo que arreglarlo. | Open Subtitles | لا، لقد أغضبتني لدرجة أنني ذهبت خارجا وقمت بشيء غبي. و الآن علي أن أصلحه |
Esa fue una estupidez muy grande. Ahora tengo que matarte. | Open Subtitles | ذلك كان عملا غبيا جداً منك الآن علي أن أقتلك |
Mira lo que hiciste. Ahora tengo que ir por mi rifle de crema de limpieza. | Open Subtitles | انظري إلى ما فعلته الآن علي أن أزيل كريمتي |
Pero ahora debo convencerle de quién es. | Open Subtitles | لكن الآن علي أن أقنعه على تقبل ما هو عليه. |
ahora debo decirles que uno de ustedes me traicionará | Open Subtitles | .. الآن علي أن اقول لكم .. أنه واحد منكم هنا سوف يسلمني |
Ahora tendré que ir a la tienda a por otra. | Open Subtitles | الآن علي أن أذهب إلى محل البقالة وأحضر واحدة أخرى |
OK, rompiste mi flujo. Ahora tengo que ir al grano. | Open Subtitles | لقد قطعت حبل أفكاري الآن علي أن أبدأ من جديد |
Ahora tengo que ir a un taller de sensibilidad. | Open Subtitles | الآن علي أن أرتاد دورة للحساسية في العمل |
Llevó tanto tiempo para que pasara Ahora tengo que empezar de nuevo con otra persona. | Open Subtitles | و قد استغرق هذا منكَ وقتاً طويلاً و الآن علي أن أبدء من جديد مع رجلٍ آخر |
Ahora tengo que esperar otra semana entera para que empiece mi vida". | Open Subtitles | و الآن علي أن أنتظر أسبوعاً آخراً" "من حياتي ليبدأ |
Ahora tengo que usar ropa interior cuando los chicos están en casa. | Open Subtitles | الآن علي أن أرتدي لباسي الداخلي بينما يكونون الأطفال في المنزل |
Toda mi vida he tenido un objetivo... Ahora tengo que estar en la linea y mendigar? | Open Subtitles | لقد ضحيت لهم طيلة حياتي أما الآن, علي أن ألتزم الصف وأتوسل إليهم؟ |
Pero Ahora tengo que pedir disculpas y hay una persona con la que me comporté de forma horrible. | Open Subtitles | ولكن الآن علي أن أقوم بالتعويضات وهناك شخض واحد بالذات كنت سيئا للغاية معه |
Arréstenlo si tienen que hacerlo. Hagan lo que sea, Ahora tengo que irme. | Open Subtitles | إقبض عليهم إن إضطررت لذلك, قم بأي شيء, و الآن, علي أن أنصرف |
Bueno, Ahora tengo que escuchar la campana. | Open Subtitles | حسناً، الآن علي أن أسمع الجرس. |
Y ahora, tengo que elegir muy cuidadosamente que parte de ti voy a cortar primero. | Open Subtitles | ... و الآن علي أن أختار بحذر ... أي جزء منك سأقطعه أولا |
ahora debo esperar al sustituto que llegará en una hora. | Open Subtitles | الآن علي أن أنتظر ساعة واحدة حتى يأتي بديله |
He sido limpiado en fuego, ahora debo ser bautizado en hielo. | Open Subtitles | ،لقد تطهرت في النار .الآن علي أن أتعمد في الثلج |
Pero ahora, debo tener la línea de la compañía aquí. | Open Subtitles | ولكن الآن علي أن اقف الى جانب الشركة |
Ahora tendré que salvarles la vida a los dos para que estemos a mano. | Open Subtitles | الآن علي أن أنقذ حياتكما حتى نصبح متعادلين |
ahora voy a tener que finiquitar mis negocios, todos mis inversionistas están perdidos. | Open Subtitles | .الآن علي أن أنهي صفقاتي كل المستثمرون الذين لدي خسرتهم |