| Ahora sabemos que tenemos el cadáver de un policía en tu viejo auto. | Open Subtitles | إذاً الآن نعرف أن لدينا جثة شرطي ميت في سيارتك القديمة |
| Vale, bien, Ahora sabemos por qué la última señal del móvil se produjo a cinco kilómetros de la costa. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعرف لم كانت آخر إشارة لهاتفه الخلوي أتت على بعد ثلاث أميال من الشاطئ |
| Pero Ahora sabemos lo suficiente sobre el futuro del Universo, dicho ambiciosamente. | TED | و كلنا الآن نعرف ما فيه الكفاية عن مستقبل الكون لقول أكثر من ذلك. |
| Así, Ahora sabemos de nueve ciudades que planean usarla. | TED | لذا فنحن الآن نعرف بخصوص تسع مدن تخطط لاستخدام هذا. |
| Ahora sabemos lo suficiente para saber que no estábamos haciendo las cosas bien. | TED | ونحن الآن نعرف ما يكفي، بأننا لم نقم بذلك على النحو الصحيح. |
| Pero Ahora sabemos más, y hay muchos niños y niñas a los que todavía podemos salvar porque, lamentablemente, esta situación ocurre muy a menudo. | TED | ولكننا الآن نعرف أفضل، وهناك العديد من الصبية والبنات مازال بالإمكان إنقاذهم لأنه، وللأسف، يحدث هذا السيناريو غالبًا. |
| Ahora sabemos por qué se fueron a nuestra parte del Mundo. | Open Subtitles | الآن نعرف لماذا جاءوا إلى هذا الجزء من العالم. |
| Creo que Ahora sabemos cómo lucen $500 de brillo. | Open Subtitles | الآن نعرف ما يساويه 500 دولار من المادة اللامعة |
| Maldita hija de puta. Ahora sabemos lo que está haciendo esa zorra. | Open Subtitles | الآن نعرف ما الذى تفعله هذه الساقطة العجوز |
| Bueno, Ahora sabemos por qué nadie la vio de nuevo. | Open Subtitles | حسناً ، الآن نعرف سبب عدم معرفة أحد بأمرها مجدداً |
| Ahora sabemos lo que son. | Open Subtitles | . . الآن نعرف أن الأسباب , تقرحات من الطريق |
| Bueno, Ahora sabemos quienes son, así que pondremos una orden de busca y captura y los encontraremos. | Open Subtitles | الآن نعرف من هم سنبلغ كل مراكز الأمن وسنعثر عليهم |
| Ahora sabemos por qué Ricky dijo Ben que Amy nunca lo perdonará. | Open Subtitles | الآن نعرف لماذا قال ريكي بن أن ايمي لن يغفر له. |
| Bueno, Ahora sabemos por qué escogieron Johannesburgo. | Open Subtitles | حسنًا، الآن نعرف لماذا أختاروا "جوهانسبرغ". |
| Sí, pero Ahora sabemos dónde está, así que lo podemos... tratarlo mejor. | Open Subtitles | أجل، لكنّنا الآن نعرف مكانها، لذا يمكننا علاجها بشكل أكثر فعّالية |
| Grandioso, Ahora sabemos lo que ha estado pasando con nuestros casilleros. | Open Subtitles | عظيم , نحنُ الآن نعرف من سيقوم بالحصول على اشيائنا المُحتجزة |
| Mientras que la explosión expulsó al Cosmos la mayor parte del material estelar para formar esta gran nebulosa, Ahora sabemos que ese no fue el final de la historia. | Open Subtitles | بينما خرج إلى الكون معظم المواد الناتجة عن الانفجار لتشكل هذا السديم الواسع، ونحن الآن نعرف أن هذا لم يكن نهاية القصة. |
| Solo era un chequeo, pero Ahora sabemos que va a tener un niño. | Open Subtitles | كان فحص روتيني لكن الآن نعرف انها سترزق بصبي |
| - Ahora sabemos por qué está soltero. | Open Subtitles | حسناً, الآن نعرف لماذا أنت أعزب |
| Bueno, ahora lo sabemos. | Open Subtitles | حسناً، الآن نعرف. |
| Al menos ya sabemos qué pasó. Lástima que no lo vayamos a recordar. | Open Subtitles | على الأقل الآن نعرف ما حدث للأسف لن نتذكر أياً منه |
| Hoy sabemos que están hechos de moléculas de proteínas. | TED | الآن نعرف أنها مكونة من جزيئات البروتين. |