ويكيبيديا

    "الآن هناك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ahora hay
        
    • Hay una
        
    • Hay dos
        
    • ahora tengo
        
    • últimamente se disponía
        
    • ahora existe
        
    Robaron mis derechos de autor y Ahora hay una nueva edición, ¿y adivinen qué? Open Subtitles سرقوا حقوق الطبع و الآن هناك نسخة جديدة و خمني ماذا فيها؟
    Ahora, hay un procedimiento paso a paso que debemos seguir, y respetuosamente les pido que de ahora en adelante se atengan a el. Open Subtitles الآن هناك عملية تبدأ خطوة بخطوة بالنسبة لنا جميعاً وأنا بكل إحترام أطلب منك من الآن فصاعداً أن تلتزم به
    Pero Ahora hay una regla dura y rápida gobernando en el universo. Open Subtitles لكن الآن, هناك قاعدة واحدة قوية وسريعة في هذا الكون
    Ahora hay varias posibilidades. Está la E. Podría ser la I. Podría ser la A, pero ciertamente no la B, la C o la D ¿verdad? TED الآن هناك العديد من الأفكار. هناك E. و يمكن أن يكون A، ولكن بالتأكيد ليس B، C أو D .. صحيح ؟
    ahora solo Hay una cosa mas que necesito que hagas por mi y finalmente habre consumado mi venganza. Open Subtitles الآن هناك فقط شيء واحد أَحتاجُك لتَفعليه من جلي وعنها يمكن أن ينتهي الأمر بالأنتقام
    Las leyes de Darwin no cambian, pero Ahora hay un nuevo tipo de jugador en el campo y las cosas cosas comienzan a verse muy diferentes. TED قانون داروين لا يتغيّر ، ولكن الآن هناك متغيّرٌ جديد في هذا المجال وستبدوا الأشياء بشكلٍ مختلف.
    Ahora hay seis cables y van a instalar más, tres en cada costa. TED الآن هناك ستة أسلاك، و المزيد منها قادم، ثلاثة تحت كل ساحل.
    Ahora hay cosas que quiero que vean, ya descripta Lesterlandia. TED الآن, هناك ثلاثة أمور أريد منكم ان ترونها بعد وصفي لِلسترلاند.
    Ahora hay una nueva profesión llamada donante heces. TED الآن هناك مسار وظيفي جديد يدعى مانح البراز.
    Todos lo compraron. En India Ahora hay una campaña que convence a las jóvenes novias a no casarse con un miembro de una familia que no tenga inodoro. TED في الهند الآن هناك حملة تقوم بإقناع المتزوجين حديثاً ألا يتزوجوا من الأسر التي ليس لديها مرحاض.
    Ahora hay 20 árabes, y siguen siendo todos de la familia. TED الآن هناك 20 عربيا في مدينتي وكلهم لازالوا أفراد عائلتي.
    Ahora, hay razones prácticas por las que se desea saber la respuesta a esta pregunta. TED الآن. هناك أسباب عملية للرغبة في معرفة إجابة هذا السؤال.
    Ahora, Hay una forma de ver el juego que también quiero destacar aquí, que es el historial de juego. TED الآن, هناك طريقة للنظر في اللعب و هنا أريد أيضا أن أشدد, و التي هي تاريخ اللعب.
    Ahora, hay muchas formas de completarlo y obtener un acabado suave. TED الآن هناك الكثير من الطرق للملئ والحصول على توضيب جميل وسلس.
    Porque ahora, Hay una atracción por el apoyo, ya sean recursos, datos o desarrollo de habilidades. TED ولأن الآن هناك جذب للدعم فيما إذا كانت مصادر أو بنايات أو بناء مهارات.
    Ahora, hay otras formas de conseguir que alguien se abra, y esta es sólo una referencia breve. TED و فعلت ذلك ببراعة. الآن هناك طرق أخرى لحمل أحدهم على الإنطلاق في الحديث، و كانت تلك القصة فقط إشارة لإحداها.
    Ahora hay muchos grupos haciendo esto. TED الآن هناك العديد من المجموعات تبنت هذه الطريقة.
    Ahora hay cinco hombres en su lugar. Mañana habrá diez. Open Subtitles الآن هناك 5 مشنوقين مكانه غداً, سيكونون 10
    Creo que Hay dos caminos para salir de aquí. Open Subtitles و الآن .. هناك طريقان للخروج من هنا .. لقد رسمتهما
    Mira, yo realmente no puedo hablar ahora. Tengo un tío con una pistola en riffs. Open Subtitles لا يمكننا الحديث الآن هناك شخص مسلح في الريفينج
    Inicialmente, varias mujeres de la aldea daban las clases, pero últimamente se disponía de maestros de dedicación exclusiva, cuyos sueldos también financiaban la diáspora o las autoridades de Lachin. UN وفي البداية، كانت بضع نساء في القرية يعلمن الأطفال، ولكن الآن هناك معلمون متفرغون يمولهم أيضا الشتات أو سلطات لاتشين.
    Pero ahora existe la posible amenaza de que se descubra la verdad. Open Subtitles أنت مسؤول عنها بالواقع ولكن الآن هناك هذا التهديد، تهديد محتمل، أن تُكشف هذه الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد