Existen unos programas llamados Programa Piloto del iPad y muchos distritos los tienen. | TED | وهنا هذه البرامج التي تدعى برامج الآيباد التجريبية والتي تم تطبيقها في بعض المناطق |
Esta versión con un dispositivo en la cabeza se conecta de forma inalámbrica al iPad o al teléfono. | TED | وتستخدمها بواسطة جهاز على الرأس. ترتبط السماعة لاسلكيا مع جهاز الآيباد أو الهاتف الذكي. |
Que puedo guardar en mi iPad, entonces mi iPad. | Open Subtitles | التي أحتفظ بها في الآيباد لذا الآيباد الخاص بي |
Por otro lado, más importante es una buena noticia que borramos el ¡Pad del cartero. | Open Subtitles | في المقابل إنها أخبار رائعة أننا مسحنا ما على الآيباد خاصة رجل البريد |
Les invito a que vengan, con cuadernos mejor que con misiles, con iPads mejor que con Kalashnikovs. | UN | فنحن ندعوهم إلى أن يأتوا حاملين الدفاتر وليس الصواريخ، حاملين أجهزة الآيباد وليس بنادق الكلاشنكوف. |
Dime por favor que no los usarás intentando conectar la casa a tu iPad. | Open Subtitles | من فضلك أخبرني انك لن تمضيهما محاولا ان توصل المنزل الى جهازك الآيباد |
Solo creo que el bebé Jesus querría que yo tenga un iPad. | Open Subtitles | ولكني أعتقد أن الآيباد سيكون هدية مناسبة لي |
Pídele a tu mamá que traiga su iPad. | Open Subtitles | قد يكون مجدياً أن تطلبي من والدتك أن تحضر جهاز الآيباد خاصتها |
Destruye el iPad, en especial el número de serie y borra el correo electrónico después de memorizarlo. | Open Subtitles | دمر الآيباد خصوصًا الرقم المتسلسل وإحذف البريد الإلكتروني بعد أن تحفظه |
A la antigua, rastreé sus movimientos en el iPad, basándome en el borde a la izquierda de su pantalla. | Open Subtitles | ذهبت من خلال أسلوب المدرسة القديمة متتبعاً تحركاتها على الآيباد .. أستناداً على تفاصيل الأكمة المتروكة على الشاشة |
¿está hablando del iPad de ese bolso? | Open Subtitles | تتحدثين عن ذلك الآيباد في تلك الحقيبة هناك؟ |
Una de las interacciones del libro es esta aventura en la que hay que salir al exterior, tomar la cámara o el iPad, y recolectar imágenes de distintos objetos naturales. | TED | أحد التفاعلات في الكتاب هي أنك تُبعث في رحلة الاكتشاف هذه أين تحتاج للخروج، وأخذ كاميرتك في الآيباد وتجمع صورا لأجسام طبيعية مختلفة. |
Imagínense la campesina adolescente que gana menos de un dólar por hora cosiendo nuestras zapatillas para correr o el joven chino que salta desde un tejado después de trabajar horas extraordinarias armando nuestro iPad. | TED | تخيل المزارعة المراهقة التي تكسب اقل من دولار في الساعة في خياطة حذاء الجري الخاص بك، أو الشاب الذي يقفز من على سطح بعد إنهاء عمل إضافي يجمع فيه الآيباد الخاص بك. |
En 2010 Steve Jobs, al lanzar el iPad lo describe como un dispositivo "extraordinario". | TED | لذا، في عام 2010، ستيف جوبز، عندما كان يقوم بإصدار الآيباد، قام بوصف الآيباد بأنّه جهاز "استثنائي". |
Le dijo "A tus hijos les debe encantar el iPad". | TED | قال له، "لابد من أنّ أولادك يحبّون الآيباد." |
27 de mayo, el iPad salió a la venta... | Open Subtitles | iPad في ال 27 من مايو,تم إصدار جهاز الآيباد. |
¿Y puedes traer tu iPad? | Open Subtitles | وهل يمكنك إحضار جهاز الآيباد معك أيضاً؟ |
¡Dios mío! ¿Ese es el ¡Pad que te di? | Open Subtitles | يا إلهي، هل هذا هو الآيباد الذي أعطيتك إياه؟ |
Ya que estamos aquí, ¿te acuerdas del ¡Pad que te di? | Open Subtitles | حسناً، بما أننا هنا، أتتذكر الآيباد الذي أعطيتك إياه؟ |
Y quiero también destacar que todo lo que acaban de ver funciona también en iPads y portátiles, sin los cascos. | TED | وأريد أن أؤكد أيضاَ أن كل شيء رأيتموه يعمل على الحاسوب المحمول و الآيباد أيضاَ و بدون سماعات. |
Tenemos que recuperar los ¡Pads ahora mismo. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا استعادة أحهزة الآيباد هذه فوراً |