Todavía tengo 17 semanas y 3 días con el chico mas maravilloso del mundo, y soy feliz comiendo helado en el sofá fuera del plato. | Open Subtitles | بقي لدي 17 أسبوع و3 ايام . مع اكثر رجل مذهل في العالم . وانا سعيدة بأن آكل الآيسكريم على الأريكه |
Si quieres ayudar, vamos a llevar a esta chica por un helado. | Open Subtitles | ،أتريد المساعدة عليك أن تأخذ الفتاة للخارج .وتجلب لها الآيسكريم |
¿O puedo vivir sin él? Probablemente hubiera comprado el helado junto con otros encargos. | TED | ربما يمكنني شراء الآيسكريم عندما أفعل بعض المهام الأخرى. |
¿Por qué no hace el mismo helado que ayer? | Open Subtitles | لماذا لا تصنعي كنكهة الآيسكريم التي صنعتِها بالأمس؟ |
Nos detuvimos a comprar helados, luego decidimos dar un paso en coche. | Open Subtitles | لقد توقفنا للحصول على بعض الآيسكريم فحسب وقررنا القيام بجولة |
¡Y espera! ¡Hace su propio helado! | Open Subtitles | وامسكي أعصابكِ إنه يصنع الآيسكريم الخاص به |
¿Está bien que le dé helado? | Open Subtitles | أيمكنني إعطائه بعض الآيسكريم ؟ |
Chicos, ¿no les gustaría un poco de helado? | Open Subtitles | أيها الأولاد ,ألا تريدون بعض الآيسكريم الآن؟ |
Sólo por esta vez. Hay otras prioridades que helado. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة ,لدي الكثير من الأمور الأهم من الآيسكريم لأصرف نقودي عليها |
Pero no para el señor Poirot porque en el tren leí un artículo que decía que el helado era muy perjudicial para las pequeñas células grises. | Open Subtitles | لأني قرأت مقالة في القطار عن أن الآيسكريم سئ جداً للخلايا الرمادية الصغيرة |
Yo quiero dos salchichas, dos sodas y dos barras de helado. | Open Subtitles | سآخذ شطيرتين سجق ،وشرابين صودا وإثنان من الآيسكريم |
Mis padres me dejar comer helado cuando quiero. | Open Subtitles | والداي يتركاني أتناول الآيسكريم متى ما أريد |
Oye, si me dices dónde lo obtuviste pasaré por alto los sándwiches de helado ocultos bajo tus axilas, ¿sí? | Open Subtitles | لو أخبرتني من أين جلبتها سأتغاضى عن الآيسكريم المخبئ تحت أباطك ، حسناً؟ |
Pero hablo de helado. ¿No puedes parar un poco? | Open Subtitles | . لكنني أتكلم عن الآيسكريم ألا تستطيعين أخذ أستراحة؟ |
Perdon. ¿En que quedamos con lo del helado? | Open Subtitles | إذا , أنا آسفة , أين توقفنا في قضية الآيسكريم بأكملها؟ |
-Perdón. -Te traje helado y una cerveza. | Open Subtitles | ـ آسف ، أحضرت لك الآيسكريم والبيرة ـ شكراً |
¿Quién querría un helado cuando está nevando? | Open Subtitles | من يريد اعواد الآيسكريم عندما يتساقط الثلج؟ |
Cuando yo era pequeña mi mamá agarraba el helado de dos palitos lo partía por la mitad y le daba uno a mi hermana y otro a mí. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كان امي تأخذ عودين من الآيسكريم وتكسره إلى نصفين |
¡Me quedé sin helados! Es verdad, ¿saben? ¡Helados! | Open Subtitles | لقد انتهى من عندي الآيسكريم هذا حقيقي ، آيسكريم ، آيسكريم |
Ambos somos los anfitriones. La barra de helados fue mi idea. | Open Subtitles | كلانا مضيفونكم، عامود الآيسكريم كان فكرتي |
¿Recuerdas cuánto nos divertíamos con ese camión de helados en el parque de casas rodantes? | Open Subtitles | أتذكر كم استمتعنا بهذا الآيسكريم في المقطورة |
Estaba con mi familia en una heladería... cuando el juez y su familia aparecieron en el lugar. | Open Subtitles | و صادفت بأن يأتي القاضي و عائليتة للتشتري الآيسكريم |