| No, digo... lo quiere de postre con una cucharada de helado encima. | Open Subtitles | هل تودين إلتهامه كحلوى مزينة بقطعة من الآيس كريم عليه؟ |
| Quizás tengamos que ir a la tienda y... comprar algo de helado. | Open Subtitles | هلم نذهب الى المركز التجارى و نشترى بعض الآيس كريم |
| Cuando comes helado, su grasa se convierte en grasa en tu cuerpo. | Open Subtitles | حينما تأكلين الآيس كريم ينتقل الدهن الذي به إلى جسدك |
| Asi que hacía cualquier cosa solo para tener un poquito de helado. | Open Subtitles | لذا أنا أعمل أيّ شئ فقط للحصول على الآيس كريم. |
| Sabes, me apetece tanto una tarta de helado pero no de las que se compran en una tienda de helados. | Open Subtitles | أنا حقاً أريدُ كعكة الآيس كريم ولكن ليس ذلك النوع الذي تحصلين عليه في محل الايس كريم |
| Tu te sientas todas las noches en frente del televisor empalando medio kilo de helado en tu garganta. | Open Subtitles | انت تجلس في أمام التلفزيون كل ليلة، التجريف نصف لتر من الآيس كريم أسفل الحلق. |
| Coman su helado de mierda... porque estamos a punto de hacer volar varios cráneos. | Open Subtitles | تناولوا الآيس كريم اللعين لأننا على وشك توصيل حريه جديه خلال جماجمهم |
| ¿Quién diría que a los satanistas les gustaba el café mocha helado? | Open Subtitles | من كان يعلم أن عبدة الشياطين يحبون الآيس كريم المثلج؟ |
| Para el postre comeremos helado así que pondremos la cuchara de postre arriba porque no la necesitaremos por un tiempo. | TED | الآن، للتحلية، سنتناول الآيس كريم لذلك سنقوم بوضع التحلية في الأعلى بما أننا لا نحتاج إليها لبعض الوقت. |
| De postre, helado comprado en la tienda o galletas. | TED | وللصحراء، الكعك المشترى من المتجر أو الآيس كريم. |
| Inténtalo de nuevo". O podrías saber si a la gente le va a gustar tu nueva canción, o tu nuevo sabor de helado. | TED | أو قد تساله إذا ما كان الناس سيحبون أُغنيتك التالية، او نكهتك التالية من الآيس كريم. |
| ¿Cómo ir más allá de la amargura, la tristeza y el letargo viendo la televisión de forma desmedida mientras como helado? | TED | كيف لي أن أتخطى المرارة والحزن والبلادة ومشاهدة التلفاز بشكل مفرط بينما أتناول الآيس كريم. |
| Y tomemos un helado a la vuelta. | Open Subtitles | ونشتري الآيس كريم في طريق العودة |
| Quiero una fiesta con salas llenas de risa 10,000 toneladas de helado | Open Subtitles | أريد حفلا بـ حجرة مليئة بالضحكات عشرة آلاف طن من الآيس كريم |
| Tú ve más alto mientras me como tu helado. | Open Subtitles | حسناَ اذهب أنت أعلى وأنا أتناول الآيس كريم عنك |
| ¿Ha comido un arenque, regado de cerveza, y seguido de helado? | Open Subtitles | حيث نأكل الرنجة الخام مع البيرة ونغرف من الآيس كريم |
| -Estarías emocionada también, si fueras a comer helado por primera vez. | Open Subtitles | أوه, ستكونين متحمسة جدا, فيم لو أنك على وشك تناول الآيس كريم للمرة الأولى في حياتك. |
| Imprimir Usted debe haber dejado porque he acaba seguido un puesto de helados. | Open Subtitles | طباعة يجب أن تركوا لأنني كنت اتبعت فقط موقفا الآيس كريم. |
| Fueron particularmente notables los casos de los productores de helados, de hortalizas y los de carne de cerdo. | UN | وكان أكثر الحالات بروزا حالات منتجي الآيس كريم ومزارعي الخضر وموردي لحم الخنزير. |
| Era el heladero entonces le dije a Amanda que se acabo el chocolate | Open Subtitles | أنا كنت بائع الآيس كريم ثم قلت لأماندا لقد نفذت من عندنا الشوكولاتة |
| el salón de baile, la heladería, la vecindad, los baños turcos. | Open Subtitles | في قاعة الرقص، وفي ردهة الآيس كريم صالون الشقه، والحمام التركي |