ويكيبيديا

    "الأبجدية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • alfabeto
        
    • abecedario
        
    • alfabético
        
    • alfabéticamente
        
    • escritura
        
    • alfabéticos
        
    • alfabética
        
    • letras
        
    • lingüístico
        
    He atravesado huracanes, Mulder, atravesé el alfabeto. Open Subtitles أنا خلال الأعاصير، مولدر، خلال الأبجدية.
    Usó 26 tonos de color que se corresponden con las letras del alfabeto. Open Subtitles من لون ما ليتناسب مع الأحرف الست و العشرين من الأبجدية
    La razón de que suena extraña es porque usa cada letra del alfabeto, excepto cuatro en las instrucciones: Open Subtitles سبب كونها تبدو غريبة أنها تستخدم كل حرف : في الأبجدية ماعدا أربعة حروف بالترتيب
    ¿Cómo se supone que juguemos al juego del abecedario si no podemos ver nada? Open Subtitles كيف نستطيع أن نلعب لعبة الأبجدية اذا كنّا لا نرى شيئا ؟
    Las delegaciones de los demás Estados Miembros ocuparán asientos consecutivamente por el orden alfabético inglés, de conformidad con la práctica establecida. UN وتجلس وفود الدول الأعضاء الأخرى تباعا حسب حروف الأبجدية الانكليزية، وفق الممارسة المعتادة.
    Los serbios de Kosovo tenían dificultades en todos los ámbitos, desde la salud y la educación hasta la utilización de su idioma y alfabeto. UN ويعاني صرب كوسوفو من صعوبات في جميع المجالات من الصحة والتعليم إلى استخدام لغتهم وحروفهم الأبجدية.
    Había terminado la labor de transliteración del alfabeto cirílico al alfabeto latino y se había aprobado mediante una resolución. UN وقد اكتملت الآن كتابة الأبجدية السيريلية بالحروف اللاتينية واعتُمدت بموجب قرار.
    En Transnistria, por ejemplo, se acosa a las escuelas y se ha prohibido el alfabeto latino. UN فمثلا في ترانسنيستريا تتعرض المدارس للاضطهاد وألغيت الأبجدية اللاتينية.
    Enseñar el alfabeto a un o una Eklavya para luego no permitirle seguir aprendiendo más es una negación de la igualdad y consolida los prejuicios endémicos. UN فتعليم أكلافيا الحروف الأبجدية دون السماح لـه بمواصلة التعليم فيه تخلٍٍ عن المساواة وترسيخ للتحامل المقيم.
    Se crearon 13 alfabetos con ayuda del alfabeto romano para esas lenguas. UN وأُنشئت للشعوب الأصلية ثلاث عشرة أبجدية باستخدام الأبجدية اللاتينية.
    Los expertos consideraron las ventajas de utilizar el alfabeto fonético internacional para representar la pronunciación, y la posible inclusión de un método menos complicado para indicar los sonidos. UN وناقش الخبراء فوائد استخدام الأبجدية الصوتية الدولية لتمثيل النطق وإمكانية إدراج أسلوب أقل تعقيدا للدلالة على الأصوات.
    La Ley sancionó el sistema y las normas para la romanización del alfabeto búlgaro. UN وأقر القانون نظام وقواعد كتابة الأبجدية البلغارية بالحروف اللاتينية.
    Declaración de la Junta de Nombres Geográficos de Austria sobre la romanización del alfabeto cirílico ucraniano UN بيان المجلس النمساوي المعني بالأسماء الجغرافية فيما يتعلق بكتابة الأحرف الأبجدية السيريلية الأوكرانية بالحروف اللاتينية
    El idioma mongol pertenece a la familia de lenguas altaicas, y en la actualidad la escritura mongola se sigue utilizando paralelamente al alfabeto cirílico. UN واللغة المنغولية تنتمي إلى أسرة اللغات الألطية والكتابة المنغولية التقليدية ما زالت تستخدم حتى أيامنا هذه بالتوازي مع الأبجدية السيريلية.
    Los mongoles usan la antigua escritura mongola, que tiene una historia de mil años, junto con el alfabeto cirílico. UN ويستعمل المنغوليون الحروف المنغولية القديمة التي يمتد تاريخها ألف عام إلى جانب الأبجدية السيريلية.
    La invención del alfabeto armenio inauguró una nueva era en la historia de la cultura, la ciencia y la literatura armenias. UN وشكّل ابتكار الأبجدية الأرمنية بداية حقبة جديدة في تاريخ ثقافة الأرمن وعلومهم وأدبهم.
    Le asigné valor numérico basado en el lugar del abecedario. Open Subtitles أعطيت لكل حرف رقمه مستنداً إلي موقعه في الأبجدية
    Y si se pone pesado siempre puedes decir el abecedario al revés. Open Subtitles و إذا كان يدندن كثيراً تستطعين التمرن على قول الأبجدية من الخلف
    Las delegaciones de los demás Estados Miembros ocuparán asientos consecutivamente por el orden alfabético inglés, de conformidad con la práctica establecida. UN وتجلس وفود الدول الأعضاء الأخرى تباعا حسب حروف الأبجدية الانكليزية، وفق الممارسة المعتادة.
    Entiendo, estás hablando con un chico que ordena alfabéticamente sus cajas de cereales. Open Subtitles أعني، أنتِ تتحدثين إلى الرجل الذي يُرتب صناديق حبوبه حسب الأبجدية
    La escritura mongola tradicional fue sustituida por la cirílica durante los años cuarenta del siglo pasado y se utiliza desde entonces. UN وقد حلت في الأربعينات الأبجدية السيريلية محل الأبجدية التقليدية للغة المنغولية وباتت هي المستخدمة منذ ذلك الحين.
    En el mismo período, se llevará a cabo la preparación de los índices alfabéticos de la CIIU, Rev. 3. UN وفي نفس تلك الفترة سيضطلع بالعمل في الفهارس الأبجدية للتنقيح الثالث للتصنيف الدولي.
    44. El Sr. HOSANG (Contralor interino) dice que la lista alfabética de países que figura en el cuadro no guarda relación con la lista de países de la página 2. UN ٤٤ - السيد هوسانغ )المراقب المالي بالنيابة(: قال انه ليس للقائمة اﻷبجدية للبلدان في الجدول المذكور أية علاقة بقائمة البلدان في الصفحة ٢.
    Sin embargo, es lamentable que en este mismo mundo el analfabetismo tecnológico e incluso lingüístico estén generalizados entre la mayoría de sus pueblos. UN إلا أنه مع بالغ الأسف، فإن نفس هذا العالم المبهر، تتفشى الأمية التكنولوجية بل الأبجدية لدى غالبية شعوبه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد