| Al salir de la aorta, rozó la columna vertebral y giró, bajando hasta la base de la aorta donde la recuperé, en la región lumbar. | Open Subtitles | و لدى خروجها من الأبهر ضربت العمود الفقري ثم تم دفعها لأسفل قاعدة الأبهر في المكان الذي استرديتها قرب المنطقة القطنية |
| Está muy adherida a la aorta ascendente. | Open Subtitles | إنها ملتصقة للغاية بالوريد الأبهر الصاعد |
| Y como pueden ver mi aorta se dilataba progresivamente y me acercaba más y más al momento en donde iba a requerir cirugía. | TED | و كما ترون، فقد توسع شرياني الأبهر تدريجياً، و قد وصلت شيئاً فشيئاً إلى الحدّ الذي يتطلب فيه إجراء عمليةٍ جراحيةٍ. |
| Duncan estaba de guardia, pero se quedó atascado en quirófano haciendo una válvula aórtica. | Open Subtitles | لكنه علق في غرفة العمليات يقوم بجراحة لصمام الشريان الأبهر |
| No, era un defecto aórtico completamente diferente. | Open Subtitles | لا , لقد كانت بسبب عيب في الأبهر مختلف تماماً |
| El único problema serio con la aorta ascendente en personas con síndrome de Marfan es que carece de cierta resistencia a la tracción. | TED | فالمشكلة الوحيدة في الشريان الأبهر الصاعد عند المصابين بمتلازمة مارفان هي أن الشريان ينقصه بعض قوة الشّد. |
| Y es esa parte, la aorta ascendente, que se dilata y finalmente estalla, lo cual, por supuesto, es fatal. | TED | و هذا الجزء، هو الأبهر الصاعد، الذي يتوسّع و في النهاية ينفجر، الأمر الذي يعتبر قاتلاً بالطبع. |
| Y entonces nos dimos cuenta que era en realidad una imagen de espejo de la aorta real. | TED | و من ثم أدركنا أنه كان عبارةً عن صورةٍ معكوسةٍ للشرين الأبهر الحقيقي. |
| Otra, bajo el esternón, perforó la aorta. | Open Subtitles | الأخرى كانت تحت عظم الصدر وتم ثقب الشريان الأبهر |
| Traen un caso de traumatismo de aorta. | Open Subtitles | ينقلون حالة إصابة بالشريان الأبهر على طائرة ، وهم في الطريق الينا الآن |
| Descendió por la aorta, perdiendo gradualmente el impulso. | Open Subtitles | نزلت لأسفل الشريان الأبهر فاقدة القوة الدافعة باستمرار |
| La aorta vertió la sangre hacia el tórax. | Open Subtitles | الشريان الأبهر يَنْزفُ خارج إلى تجويفِ الصدرَ. |
| A la izquierda de la columna, cuarta lumbar. La aorta abdominal. | Open Subtitles | ،يسار العمود الفقري، في الربع الأخير من الظهر الشريان الأبهر البطني |
| O del desgarramiento de sus riñones o de la aorta | Open Subtitles | كان من تمزق طحاله أو تمزق إحدى كِلاه أو الشريان الأبهر. |
| Espera mejor que la aorta no esté tan quebradiza. | Open Subtitles | لنأمل ألا يكون الأبهر متضرراً إلى هذه الدرجة |
| Otra, bajo el esternón, perforó la aorta. | Open Subtitles | الأخرى كانت تحت عظم الصدر وتم ثقب الشريان الأبهر |
| El ángulo ascendente de la trayectoria separó severamente la aorta abdominal. | Open Subtitles | على الأرجح أنّ المسار الزاوي نحو الأعلى قد قطع الشريان الأبهر البطني. |
| Una severa podría disparar una reacción inmune sistémica causando fluido en los pulmones e inflamación que podría debilitar la aorta. | Open Subtitles | يمكن لنوبة حادّة بما يكفي أن تثير ردة فعل مناعيّة جهازيّة ،مسببة وذمة رئويّة والتهابات قد تضعف الصمام الأبهر |
| El escáner muestra una estenosis de la válvula aórtica que remplazaremos en un procedimiento a corazón abierto. | Open Subtitles | الفحوصات أظهرت تضيق في صمام الأبهر وهو ماسنغيره خلال عملية قلب مفتوح. |
| La prótesis con transcateter de valvular aórtica es una forma mínimamente invasiva de reemplazar una válvula aórtica enferma. | Open Subtitles | زرع صمام عبر قسطرة الأبهري, هي طريقة نستطيع من خلالها تغيير صمام الأبهر المريض |
| ¿En serio vamos a reparar una rotura aórtica sin transfusiones? | Open Subtitles | هل سنقوم بشكل جدي بأصلاح قطع في الشريان الأبهر من دون دم ؟ |
| La lesión se extiende hasta el arco aórtico. | Open Subtitles | الإصابة توسّعت إلى قوس الأبهر. |