Es sabido que la policía grecochipriota restringe la libertad de circulación de los turcochipriotas en el sur con fines de ejercer una mayor vigilancia. | UN | ومعروف أن الشرطة القبرصية اليونانية تفرض قيودا على حرية تحرك القبارصة الأتراك في الجنوب تحقيقا لأغراض مراقبتهم. |
:: Celebración de reuniones mensuales con los turcochipriotas en el sur | UN | :: عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب. |
Celebración de reuniones periódicas con los turcochipriotas en el sur | UN | اجتماعات دورية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
64 visitas y reuniones humanitarias con los turcochipriotas del sur | UN | 64 زيارة واجتماعا لأغراض إنسانية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
:: Visitas humanitarias semanales a los grecochipriotas de la zona de Karpas y a los maronitas del norte, y reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur | UN | :: تنظيم زيارات إنسانية أسبوعية للقبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وللموارنة في الشمال، واجتماعات إنسانية أسبوعية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
Celebración de reuniones mensuales con los turcochipriotas en el sur | UN | عقد اجتماعات شهرية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
Inauguración de una escuela primaria para turcochipriotas en el sur | UN | فتح مدرسة ابتدائية للقبارصة الأتراك في الجنوب |
Además, realizó 15 visitas a 11 presos turcochipriotas en el sur. | UN | وأجرت أيضا 15 زيارة لأحد عشر سجينا من القبارصة الأتراك في الجنوب. |
La UNFICYP también ha seguido vigilando el bienestar de los presos turcochipriotas en el sur y los presos grecochipriotas en el norte. | UN | وتواصل القوة الاطلاع على أحوال السجناء والمعتقلين القبارصة الأتراك في الجنوب والسجناء القبارصة اليونانيين في الشمال. |
1.3 Mejoramiento de las condiciones de vida de los grecochipriotas y maronitas en el norte y de los turcochipriotas en el sur | UN | 1-3 تحسن الأحوال المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال وللقبارصة الأتراك في الجنوب |
Reuniones periódicas con los turcochipriotas en el sur | UN | زيارات دورية للقبارصة الأتراك في الجنوب |
Progreso hacia la normalización de las condiciones de vida en la zona de amortiguación de las Naciones Unidas y para los grecochipriotas y los maronitas en el norte y los turcochipriotas en el sur | UN | إحـراز تقدم تجـاه إعادة الظروف المعيشية في المنطقة العازلة التابعة للأمم المتحدة إلى طبيعتها، وكذلك الظروف المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنـة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
Logro previsto 1.3: Mejoramiento de las condiciones de vida de los grecochipriotas y maronitas en el norte y de los turcochipriotas en el sur | UN | الإنجاز المتوقع: 1-3 تحسن الأحوال المعيشية للقبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال وللقبارصة الأتراك في الجنوب |
1.2.4 Inauguración de una escuela primaria para turcochipriotas en el sur | UN | 1-2-4 افتتاح مدرسة ابتدائية للقبارصة الأتراك في الجنوب |
3.2 Mejora de la asistencia humanitaria a los grecochipriotas y maronitas del norte y a los turcochipriotas del sur | UN | 3-2 تحسين المساعدة الإنسانية المقدمة إلى القبارصة اليونانيين والموارنة في الشمال والقبارصة الأتراك في الجنوب |
Visitas humanitarias semanales a los grecochipriotas de la zona de Karpas y a los maronitas del norte, y reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur | UN | زيارات أسبوعية للأغراض الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كارباس وإلى الموارنة في الشمال، واجتماعات أسبوعية للأغراض الإنسانية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
:: Reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur para facilitar la obtención de documentos de identidad, vivienda, prestaciones sociales, asistencia médica, empleo y educación | UN | :: عقد اجتماعات إنسانية أسبوعية مع القبارصة الأتراك في الجنوب لمساعدتهم في الحصول على وثائق الهوية، والسكن، وخدمات الرعاية، والرعاية الطبية، والعمل، والتعليم |
Visitas humanitarias semanales a los grecochipriotas de la zona de Karpas y a los maronitas del norte, y reuniones humanitarias semanales con los turcochipriotas del sur | UN | القيام بزيارات أسبوعية للأغراض الإنسانية إلى القبارصة اليونانيين في منطقة كرباس والمارونيين في الشمال، واجتماعات أسبوعية للأغراض الإنسانية مع القبارصة الأتراك في الجنوب |
Visitas humanitarias semanales a los turcochipriotas del sur para ayudarlos a obtener documentos de identidad, vivienda, servicios sociales, atención médica, empleo y educación | UN | عقد اجتماعات إنسانية أسبوعية مع القبارصة الأتراك في الجنوب للمساعدة في الحصول على وثائق الهوية، والإسكان، وخدمات الرعاية الاجتماعية، والرعاية الطبية، والعمل والتعليم |
Visitas humanitarias semanales a los turcochipriotas del sur para ayudarles a obtener documentos de identidad, vivienda, servicios sociales, asistencia médica, empleo y educación | UN | عقد اجتماعات إنسانية أسبوعية مع القبارصة الأتراك في الجنوب للمساعدة في الحصول على وثائق الهوية، والسكن، وخدمات الرعاية الاجتماعية، والرعاية الطبية، والعمل والتعليم |
La policía grecochipriota restringe la libertad de movimientos de los turcochipriotas en la parte meridional con fines de vigilancia. | UN | وتقيﱢد الشرطة القبرصية اليونانية حرية الحركة للقبارصة اﻷتراك في الجنوب ﻷغراض المراقبة. |
Reuniones sistemáticas con los turcochipriotas que viven en el sur | UN | عقد اجتماعات منتظمة مع القبارصة الأتراك في الجنوب |