¡Trate de llamarte! ¡Toda la culpa es mía! | Open Subtitles | كايلى , حاولت الأتصال بك فقد كان هذا خطئى |
Intente llamarte toda la noche, pero los telefonos no funcionaban. | Open Subtitles | لقد حاولت الأتصال بك طوال الليل لكن الهواتف لم تعمل حتى الصباح |
Intenté llamarte a la oficina, a tu casa. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بك بمكتبك حاولت الأتصال بك ببيتك |
Sí, escucha, Te llamo después, ¿sí? | Open Subtitles | أجل , أسمع , سأعاود الأتصال بك , حسناً ؟ |
Después Te llamo, mi amor. | Open Subtitles | حسناً , حبيبى , سأعاود الأتصال بك فقط شاهد المباراة أو أى شىء أخر |
Ha dicho que para medianoche. ¿Quieres que te llame? | Open Subtitles | قالت عند منتصف الليل هل تريد منها الأتصال بك ؟ |
Traté de llamarte. | Open Subtitles | لكنه أضطر لتغيير الموعد حاولت الأتصال بك |
Lo siento, Lil. Debatí llamarte. Está bien, cariño. | Open Subtitles | آسف يا ليل ، كنت أفكر في الأتصال بك لا عليك يا عزيزي أنا أتفهم |
Ahí estás. He intentado llamarte. | Open Subtitles | ها أنت هنا لقد كنت أحاول الأتصال بك طول اليوم |
Podría llamarte alguna vez al menos fingir que le importas. | Open Subtitles | سوف اُحاول الأتصال بك في وقت لاحق إعتني بنفسك. |
Intenté llamarte anoche. ¿Todo bien? | Open Subtitles | حاولت الأتصال بك الليلة الماضية كل شيء بخير؟ |
Estás celebrando una fiesta. He intentado llamarte. | Open Subtitles | أنت تحظى بحفله حاولت الأتصال بك |
He estado intentando llamarte toda la mañana. | Open Subtitles | أدخل الى الموضوع آه .. كنتُ أحاول الأتصال بك كل الصباح |
Me pillas mal, ¿puedo llamarte? | Open Subtitles | أنا في وسط أمر ما ، هل أستطيع معاودة الأتصال بك بعد قليل ؟ |
- Quería llamarte y decírtelo. - ¿Sí? | Open Subtitles | . أردت الأتصال بك و أخبارك نعم ؟ |
Ya me voy estoy ocupado pero Te llamo pronto. | Open Subtitles | حسناَ,أسمعي,. أنا إلي حد ما مشغول الآن ولكني سوف أعاود الأتصال بك لاحقا. |
Yo Te llamo después, Adiós. | Open Subtitles | سأحاول معادوة الأتصال بك لاحقاً مع السلامة |
Haz lo que digo. Te llamo a las tres. | Open Subtitles | فقط أفعل كما آمرك , وسأوعاود الأتصال بك في تمام الساعة الثالثة |
Sí, Te llamo luego. | Open Subtitles | عن روبوتات إعاده بِناء معالِم الوحه سوف أعاود الأتصال بك |
Beth, deja que te llame de vuelta, creo que alguien está en la puerta. | Open Subtitles | بيث) ، سأعاود الأتصال بك لاحقاً) أعتقد أن هناك شخص يطرق الباب |
Déjeme un mensaje y lo llamaré lo antes posible. | Open Subtitles | اترك رسالة وسأعاود الأتصال بك حالما أستطيع |
Aquí estás. He estado llamándote toda la mañana. | Open Subtitles | ها أنت لقد كنت احول الأتصال بك منذ الصباح |