El juicio comenzará el próximo lunes 2 de febrero a las 10 am. | Open Subtitles | وستعقد هذه المحاكمة يوم الأثنين الموافق 2 فبراير في العاشرة صباحاً |
No deberá presentarse hasta el lunes, así que estará seguro hasta entonces, ¿Está bien? | Open Subtitles | لن يتم إستدعاءه حتى يوم الأثنين حسناً، أسيكون بأمان حتى ذلك الحين؟ |
Vas a terminar ese maldito libro y escribirás el maldito resumen y lo vas a entregar el lunes corregido, formateado y en el maldito tiempo. | Open Subtitles | سوف تنهي هذا الكتاب و تكتب التقرير و سوف تسلمه يوم الأثنين, متحقق من حروف الهجاء, و منظم و في موعده |
Ninguno de los dos tiene a nadie más y somos casi de la misma edad. | Open Subtitles | نحن الأثنين لا يوجد معنا أحد آخر ونحن فى نفس العمر ، تقريباً |
Y entonces se me ocurrió que si Bella no estuviera... si fuéramos sólo nosotros dos, él y yo... | Open Subtitles | ثم انا بدأت اُدرك لو لم تكن بيلا موجودة هناك لو كنا نحن الأثنين فقط |
Y yo no los enviaré a ambos a prisión por un largo tiempo. | Open Subtitles | و لن أضعكما أنتما الأثنين في السجن لمدة طويلة جداً جداً. |
¿Cómo vas a explicar ese ojo morado en la base el lunes? | Open Subtitles | كيف ستفسّر تلك العين السوداء في ملخّص الأمان يوم الأثنين |
Las personas de la caridad dijeron que vendrían el lunes y ya que ustedes dos se van mañana, no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | الناس من الجميعة الخيريه سيأتوا يوم الأثنين ومنذ أن تغادروا أنتم الأثنين غداً لن يعود هناك المزيد من الوقت |
No, no es un buen día. Voy a ir el lunes, ¿está bien? | Open Subtitles | أوه , لا أنه يوما ليس جيدا, سأذهب يوم الأثنين ؟ |
Perdí una cuenta de un millón de dólares porque me fui antes el lunes." | Open Subtitles | الثلاثاء : خسرت مليون دولار، لأنّي غادرت العمل باكراً في يوم الأثنين |
La primera cosa que haré el lunes, no me importa si tengo que poner dibujos animados en ese hueco, | Open Subtitles | انا جادّ اوّل شيء سنعمله يوم الأثنين لا اكترث إذا اضطررت إلى عرض افلام كرتون مكانه |
Llamaba para pasar nuestra reunión de la semana que viene del lunes al jueves... | Open Subtitles | فقط أتصلتُ لأخبركِ بمقدورنا تغير لقاءنا الأسبوع القادم من الأثنين إلى الخميس، |
Si, solo no me gusta la idea que alguien interrumpa la cena de los lunes. | Open Subtitles | نعم أنا فقط لا تعجبني فكرة أن يقتحم شخصا ما عشاء ليلة الأثنين |
Después de mi audiencia del lunes, voy a volver y quiero listo mi dinero. | Open Subtitles | وبعد جلسة الإستماع في يوم الأثنين , أنا سأعود أريد أموالي جاهزة |
Mi felicidad era una hermosa familia con una esposa, dos hijos y un fiel canino. | Open Subtitles | تجلت سعادتي بعائلتي الجميلة المكونة من زوجتي و أولادي الأثنين و كلباَ مخلص |
Sabía que los dos estaban muertos. Pero no podía levantar el campamento y marcharme. | Open Subtitles | أعتقدت أنهم الأثنين ماتا و لكن لم أستطع التحرر و ترك المخيم |
Me gustan los dos. Me gustan las rocas. Estoy bien con eso. | Open Subtitles | أحببتهم الأثنين , أنا أحب الصلعان أنا جيد مع هذا |
Ese "puede que" te resta credibilidad ante los jurados. Sobre todo ante estos dos, ¿vale? | Open Subtitles | ربما يضعف هذا من مصداقيتكَ من هيئة المُحلّفين ، خاصتاً مع هذين الأثنين. |
dos subirán y nos esperarán en el quinto piso en esta ventana. | Open Subtitles | أنتم الأثنين أصعدوا للدور الخمسين . وأنتظرونا عند هذة النافذة |
Como su líder de pelotón era mi trabajo mantener la paz entre ambos. | Open Subtitles | لأنني رئيس فرقتهم كان عملي أن أحافظ على السلام بين الأثنين |
Soy padre y tengo un trabajo y realmente me gusta mantener ambas cosas por separado pero hoy no puedo. | Open Subtitles | أنا أبٌ ولدي عمل , ودائماً ما أسعى لكي أفصل بين الأثنين ولكن اليوم , لاأستطيع |