ويكيبيديا

    "الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • xenofobia y otras formas de intolerancia
        
    La concentración de riqueza se ha convertido en el principal obstáculo de la lucha contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y otras formas de intolerancia. UN وقد بات تركز الثروة يشكل العقبة الرئيسية أمام مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب.
    Que es necesario penalizar y combatir las manifestaciones de violencia, discriminación racial, xenofobia y otras formas de intolerancia y trato inhumano y degradante contra los migrantes y sus familias y promover el respeto por la diversidad religiosa y cultural, UN وأنه من الضروري معاقبة ومكافحة مظاهر العنف والتمييز العنصري وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة في حق المهاجرين وأفراد أسرهم، وتعزيز احترام التنوع الديني والثقافي،
    Subrayó la importancia de los esfuerzos por combatir el racismo en la prevención de las violaciones de los derechos humanos que suelen ser la causa primaria de conflicto, y se refirió a las consecuencias directas que en el disfrute de los derechos humanos de los niños tenían el racismo, la xenofobia y otras formas de intolerancia. UN وبحثت المفوضة السامية الدور الرئيسي الذي تؤديه الجهود الرامية إلى مكافحة العنصرية في منع انتهاكات حقوق الإنسان التي كثيراً ما تكون من الأسباب الجذرية للمنازعات، وأشارت إلى الأثر المباشر للعنصرية وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب على تمتع الأطفال بحقوق الإنسان.
    Recomiendan que los gobiernos de los países de tránsito y destino promuevan la existencia de condiciones que favorezcan la armonía, tolerancia y respeto hacía los migrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, y el resto de la sociedad, para eliminar los actos de racismo, xenofobia y otras formas de intolerancia dirigidas contra los migrantes; UN يوصون بأن تعمل الحكومات في بلدان المرور العابر وبلدان المقصد على تشجيع إيجاد الظروف المواتية لكي يسود الوئام والتسامح والاحترام تجاه المهاجرين وملتمسي حق اللجوء واللاجئين وباقي المجتمع، وذلك للقضاء على أعمال العنصرية وكراهية الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب الموجهة ضد المهاجرين؛
    Eslovaquia hizo referencia a su plan de acción para prevenir todas las formas de discriminación, racismo, xenofobia e intolerancia, que constituye el instrumento fundamental del Gobierno de Eslovaquia en el ámbito de la prevención y la eliminación del racismo, la discriminación, la xenofobia y otras formas de intolerancia. UN 41 - وأشارت سلوفاكيا إلى خطة العمل التي تتبعها في منع جميع أشكال التمييز والعنصرية وكره الأجانب والتعصب، التي تمثل الوسيلة الأساسية لحكومة سلوفاكيا في مجال منع العنصرية والتمييز وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب والقضاء عليها.
    122. El Relator Especial recomienda que los gobiernos de los países de tránsito y destino fomenten una mayor armonía, tolerancia y respeto entre los migrantes, los solicitantes de asilo, los refugiados y el resto de la sociedad, con miras a evitar actos de racismo, xenofobia y otras formas de intolerancia dirigidos contra los migrantes. UN 122- ويوصي المقرر الخاص بأن تعمل الحكومات في بلدان المرور العابر وبلدان المقصد على تشجيع المزيد من الوئام والتسامح والاحترام بين المهاجرين وملتمسي اللجوء واللاجئين وباقي المجتمع من أجل القضاء على أعمال العنصرية وكره الأجانب وغير ذلك من أشكال التعصب الموجهة ضد المهاجرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد