No se tiene en Servicios sociales supone que llamar antes de una visita? | Open Subtitles | أليس الخدمات الأجتماعية من المفترض أن تتصل قبل أن تأتى ؟ |
Querían que nos preocupáramos por los problemas sociales. | TED | أرادوا منا ان نكون مهمتمين بالقضايا الأجتماعية |
Y tiene algunas políticas sociales muy progresistas. | TED | و لديه بعض السياسات الأجتماعية التقدمية جداً. |
Así damos un giro completo de la historia a la vida social. | TED | هكذا نصبح دائرة كاملة من القصة مرة أخرى إلى الأجتماعية. |
Sí, nuestra vida social está enloquecida últimamente. | Open Subtitles | أجل, حياتنا الأجتماعية مجنونة هذه الأيام |
Bueno, en la última hora, actividad de los medios de comunicación social en el Distrito se ha disparado. | Open Subtitles | حسناً .. في الساعة الماضية نشاط وسائل التصال الأجتماعية في المنطقة قد وصلت الى أوجها |
Nunca bebía alcohol, excepto en ocasiones sociales, por su timidez, o cuando estaba disgustada. | Open Subtitles | أطلاقاً. أنها ما لمستَ الكحول مطلقاً ماعدا في المناسبات الأجتماعية لتغلب على خجلها .أو عندما تكون مُتضايقة |
Hay que avisar a Servicios sociales y a Protección del menor. | Open Subtitles | يجب على احدكم الأتصال بقسم الخدمات الأجتماعية وتبليغ قسم مجهولوا الهوية |
Asistí muy de cerca a todos los escándalos políticos y sociales más importantes de los últimos 30 años. | Open Subtitles | لقد حدث تحت نظرى كل الفضائح السياسية و الأجتماعية خلال ال 30 عاما الماضية |
Ambos son asistentes sociales clínicos licenciados pero también son divertidos. | Open Subtitles | كلاهم مرخص للخدمات الأجتماعية لكنهم مضحكان أيضاً |
Pero mi terapeuta de la conducta sugirió que me pusiera... en más y más variadas situaciones sociales... para poder practicar mejor mis nuevo don de gentes. | Open Subtitles | لكن طبيبي المعالج أقترح أن أضع نفسي في مواقف اجتماعية مختلفة حتى أتمرن على مهاراتي الأجتماعية الجديدة بشكل أفضل |
Las drogas rompían las barreras sociales. | Open Subtitles | اعني أن المخدرات كانت تخرق الحواجز الأجتماعية |
Lois, soy un gordo y un estúpido y me tiro pedos para arruinar las salidas sociales de mi suegro y por eso ya no me invitan a ellas. | Open Subtitles | لويس, أنا سمين و غبي, وغير مرغوب في المناسبات الأجتماعية. و لهذا السبب هم لايدعوني لهم. |
Inspeccionamos todas las redes sociales, diarios de internet, ...mensajes instantáneos y de texto asociados conocidos, tus amigos, compañeros correos electrónicos recibidos y enviados, uso de celulares. | Open Subtitles | نراقب جميع الشبكات الأجتماعية سجلات الإنترنتِ الرسائل الفورية والنصية الشركاء المعروفون أصدقائك، الرفاق |
Por esta razón, la erradicación de la polio es lo más fundamental en equidad, lo más importante en justicia social. | TED | و لهذا السبب ، فإن القضاء على شلل الأطفال: هو الأهم في للمساواة هو شيء في قمة العدالة الأجتماعية. |
Primero, mostraban un alto grado de sensibilidad social mutua. | TED | أولًا، اظهروا درجة عالية من الحساسية الأجتماعية نحو بعضهم البعض. |
Y creo que eso es el panafricanismo social. | TED | و أعتقد أن هذا الشيء هو الأمة الأفريقية الأجتماعية. |
Y creo que el panafricanismo social es como podemos ir muy lejos juntos. | TED | وأعتقد إن الأمة الأفريقية الأجتماعية هي طريقنا للسير معا. |
Primero, podemos intercambiar distancia por lo social. | TED | أولاً، يمكن أن نقلب المسافة إلى الأجتماعية. |
Para cuando escribió su tercer informe, confesó que había fracasado y en su lugar había creado una sociedad de consumidores de asistencia social. | TED | في الوقت الذي انتهى فيه من كتابة تقريره الثالث, أقر بفشله وبأنه أسس مجتمعا من مستهلكي الرعاية الأجتماعية. |
Ted Goggle. Soy de Asistencia Familiar. | Open Subtitles | ( تيد غوغلي ) من الشئون الأجتماعية |
Aceptas la culpa, te libras con una multa y servicio comunitario, y desaparece. | Open Subtitles | إذا إعترفت بالفعل ستحسب حسن سلوك و بالخدمة الأجتماعية ستزول القضية |