ويكيبيديا

    "الأجل للجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plazo de la Comisión
        
    • plazo del Comité
        
    • de la Comisión de Derecho Internacional
        
    RESUMEN DE LOS TEMAS CUYA INCLUSIÓN EN EL PROGRAMA DE TRABAJO A LARGO plazo de la Comisión SE RECOMIENDA UN المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة
    Colaboración a largo plazo de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    Compromiso a largo plazo de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi UN المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي
    Anexo. Resumen de los temas cuya inclusión en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión se recomienda UN المرفق - المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة 291
    El Comité aprueba asimismo el plan de acción a corto plazo del Comité de Trabajo. UN وتعتمد اللجنة الوطنية أيضا خطة العمل القصيرة اﻷجل للجنة العاملة.
    730. El resumen de los temas cuya inclusión en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión se recomienda figura en el anexo del presente informe. UN 730- وترد المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة كمرفق لهذا التقرير.
    de 25 de octubre de 2002 Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005
    3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 841 (XXXVI) UN التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 841 (XXXVI) UN التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    838 (XXXV) Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 UN تنقيحات مقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005
    89. De los nuevos temas que se recomienda incluir en el programa de trabajo de largo plazo de la Comisión de Derecho Internacional interesa más a la oradora el tema de la responsabilidad de las organizaciones internacionales. UN 89 - وبالنسبة للموضوعات الجديدة الموصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة القانون الدولي، قالت إنها مهتمة بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية.
    3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005؛
    Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 (E/2002/15/Add.4) UN التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 (E/2002/15/Add.4)
    La delegación del Brasil se siente también satisfecha por el segundo documento presentado por la Federación de Rusia, titulado " Nuevas cuestiones para su examen en el Comité Especial " , sobre cuya base se podrían elegir los temas del programa de trabajo a largo plazo del Comité Especial. UN وأضاف أن الوفد البرازيلي يرحب كذلك بالوثيقة الثانية التي قدمها الاتحاد الروسي والمعنونة " المسائل الجديدة المطروحة للنظر في اللجنة الخاصة " ، والتي على أساسها من الممكن اختيار المواضيع المطلوبة لبرنامج عمل طويل اﻷجل للجنة الخاصة.
    De hecho, se recomendó la inclusión de estos últimos dos principios en el más reciente programa de trabajo de la Comisión de Derecho Internacional. UN وذكر أن المبدأين الأخيرين قد أوصي بهما في الواقع في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد