RESUMEN DE LOS TEMAS CUYA INCLUSIÓN EN EL PROGRAMA DE TRABAJO A LARGO plazo de la Comisión SE RECOMIENDA | UN | المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة |
Colaboración a largo plazo de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi | UN | المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي |
Compromiso a largo plazo de la Comisión de Consolidación de la Paz con Burundi | UN | المشاركة الطويلة الأجل للجنة بناء السلام مع بوروندي |
Anexo. Resumen de los temas cuya inclusión en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión se recomienda | UN | المرفق - المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة 291 |
El Comité aprueba asimismo el plan de acción a corto plazo del Comité de Trabajo. | UN | وتعتمد اللجنة الوطنية أيضا خطة العمل القصيرة اﻷجل للجنة العاملة. |
730. El resumen de los temas cuya inclusión en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión se recomienda figura en el anexo del presente informe. | UN | 730- وترد المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة كمرفق لهذا التقرير. |
de 25 de octubre de 2002 Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛ |
Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005؛ |
Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 841 (XXXVI) | UN | التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 841 (XXXVI) | UN | التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
838 (XXXV) Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 | UN | تنقيحات مقترحة للخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
89. De los nuevos temas que se recomienda incluir en el programa de trabajo de largo plazo de la Comisión de Derecho Internacional interesa más a la oradora el tema de la responsabilidad de las organizaciones internacionales. | UN | 89 - وبالنسبة للموضوعات الجديدة الموصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة القانون الدولي، قالت إنها مهتمة بموضوع مسؤولية المنظمات الدولية. |
3. Pide al Secretario General que tenga en cuenta estas propuestas en relación con las revisiones del plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005; | UN | 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يراعي هذه المقترحات فيما يتصل بالتنقيحات التي ستجرى على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005؛ |
Revisiones propuestas al plan de mediano plazo de la Comisión Económica para África para el período 2002-2005 (E/2002/15/Add.4) | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 (E/2002/15/Add.4) |
La delegación del Brasil se siente también satisfecha por el segundo documento presentado por la Federación de Rusia, titulado " Nuevas cuestiones para su examen en el Comité Especial " , sobre cuya base se podrían elegir los temas del programa de trabajo a largo plazo del Comité Especial. | UN | وأضاف أن الوفد البرازيلي يرحب كذلك بالوثيقة الثانية التي قدمها الاتحاد الروسي والمعنونة " المسائل الجديدة المطروحة للنظر في اللجنة الخاصة " ، والتي على أساسها من الممكن اختيار المواضيع المطلوبة لبرنامج عمل طويل اﻷجل للجنة الخاصة. |
De hecho, se recomendó la inclusión de estos últimos dos principios en el más reciente programa de trabajo de la Comisión de Derecho Internacional. | UN | وذكر أن المبدأين الأخيرين قد أوصي بهما في الواقع في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة. |