ويكيبيديا

    "الأجوف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cava
        
    • pretenciosa
        
    • injustificada
        
    Cuando moviste la aurícula a la vena cava ¿por qué cambiaste de la sutura 3-O a la 5-O? Open Subtitles , عندما نقلت الأذين إلى الوريد الأجوف لماذا بدلت من قطب 3 إلى قطب 6؟
    No, no puedes. No, necesito que pongas un filtro de vena cava Open Subtitles لا، لا يُمكنكِ أريدكِ أن تضعي مرشح للوريد الأجوف السفلي
    El tipo a mi derecha tenía un puñal de unos 25 cm que clavó bajo mi codo, cortando hacia arriba, hacia mi vena cava inferior. TED الرجل على اليمين كان لدية سكين بشفرة 10 بوصة، وجهها تحت كوعي، وارتفعت وقطعت وريدي الأجوف السفلي.
    Esta afirmación pretenciosa de la parte grecochipriota hace caso omiso de las realidades imperantes en el terreno, a saber, la existencia de dos Estados autónomos independientes en la isla de Chipre, cada uno de los cuales ejerce su soberanía y jurisdicción en su territorio correspondiente. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، وهي وجود دولتين مستقلتين تتمتعان بالحكم الذاتي على جزيرة قبرص، وتمارس كل منهما سيادتها وولايتها داخل أراضيها.
    Esa injustificada afirmación de la parte grecochipriota hace caso omiso de las realidades imperantes sobre el terreno, a saber, la existencia de dos Estados autónomos independientes en la isla de Chipre, cada uno de los cuales ejerce su soberanía y jurisdicción en su respectivo territorio. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي وتمارس كل منهما السيادة والولاية داخل الإقليم الذي يخصها.
    En este caso, fue una perforación de la vena cava inferior. Open Subtitles في هذه الحالة، كان ثقب في الوريد الأجوف السفلي.
    Míralo. Justo en línea con su vena cava inferior. Open Subtitles و أنظروا اليه أنه يصيب الوريد الأجوف السفلي بالضبط
    Produce un aumento de la presión de los senos cavernosos lo cual causa presión en la vena cava superior lo cual produce falla hepática. Open Subtitles لأنه يسبب ارتفاع الضغط في الجيب الكهفي مما يزيد الضغط في الوريد الأجوف العلوي ويحدث فشل الكبد
    Hay marcas de cortes en ambos lados de la vena cava inferior y conecta con las arterias. Open Subtitles هناك علامات قطع على جانبي الأجوف السفلي وشرايين موصولة
    Échale una mirada a esto. Una bala cortó perfectamente la vena cava inferior. Open Subtitles أنظر إلى هذا، رصاصة قطعت بشكل مثالي الوريد الأجوف السفلي.
    Otra, la vena cava superior. También un corte perfecto. Open Subtitles والأخرى قطعت الوريد الأجوف العلوي بشكل مثالي أيضا.
    Aproximándose a la vena cava inferior. Despacio. Open Subtitles نقترب من الوريد الأجوف السفلي ابطئ
    El traumatismo en la cava inferior ocasionó una hemorragia masiva. Open Subtitles ضربة في الوريد الأجوف الداخلي قادت لنزيف هائل
    Si el arma entró por la derecha de la novena costilla e hizo una muesca en la L1, la vena cava inferior sería directamente seccionada. Open Subtitles لو بدأ السلاح في الضلع الأيمن التاسع وقام بشقّ الفقرة الأولى، فإنّ الوريد الأجوف السفلي سيكون في طريقه مُباشرة.
    Vena cava inferior, vena cava superior, y después la aorta, en ese orden. Open Subtitles الوريد الأجوف السفلي, الوريد الأجوف العلوي, الشريان الرئوي ثم الأورطي في هذا الترتيب
    Y todavía tendría un enorme tumo bloqueando su vena cava superior. Open Subtitles و لا يزال لديها ورم عملاق يسد الوريد الأجوف
    La vena cava inferior fue atravesada. Open Subtitles يوجد ثقب بالشريان الأجوف السفلي.
    Voy a poner una derivación de la vena esplénica a la cava inferior. Open Subtitles سأضع تحويله من الطحالي إلى الوريد الأجوف السفلي
    Esta afirmación pretenciosa de la parte grecochipriota hace caso omiso de las realidades imperantes en el terreno, a saber, la existencia de dos Estados autónomos independientes en la isla de Chipre, cada uno de los cuales ejerce su soberanía y jurisdicción en su territorio correspondiente. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي ويمارس كل منهما السيادة والولاية داخل إقليمها.
    Esta afirmación pretenciosa de la parte grecochipriota hace caso omiso de las realidades imperantes en el terreno, a saber, la existencia de dos Estados autónomos independientes en la isla de Chipre, cada uno de los cuales ejerce su soberanía y jurisdicción en su territorio correspondiente. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي ويمارس كل منهما السيادة والولاية داخل الإقليم الذي يخصه.
    Esa injustificada afirmación de la parte grecochipriota hace caso omiso de las realidades imperantes sobre el terreno, a saber, la existencia de dos Estados autónomos independientes en la isla de Chipre, cada uno de los cuales ejerce su soberanía y jurisdicción en su respectivo territorio. UN وهذا الزعم الأجوف من الجانب القبرصي اليوناني يتجاهل الحقائق الراهنة على أرض الواقع، أي وجود دولتين مستقلتين على جزيرة قبرص، تتمتعان بالحكم الذاتي وتمارس كل منهما السيادة والولاية داخل الإقليم الذي يخصها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد