La buena noticia es que probablemente tengan algo para la infección de oídos. | Open Subtitles | إنّ الأخبارَ الجيدةَ هم سَمن المحتمل إحملْ شيءاً لتلك عدوى الأذنِ. |
Por lo tanto debemos tener a alguien mas que les de la noticia. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا شخص آخر يَكْسرُ الأخبارَ. |
La buena noticia es que no debe ser el tipo de lista en la que esté por mucho. | Open Subtitles | إنّ الأخبارَ الجيدةَ أنا لا أعتقد هي نوع قائمةِ يَبقونَك على لمدة طويلة جداً. |
¿Las noticias no tienen que ver con entretenimiento? | Open Subtitles | القرارات التي تَدْخلُ الأخبارَ لَيْسَ لهُ علاقة بالترفيهُ؟ |
Agradzca a Allah que las noticias no se han esparcido en la ciudad | Open Subtitles | إشكرْ الله ان الأخبارَ لم تنتشر في المدينةِ |
las noticias se pasan por pantalla cada media hora, Joe. | Open Subtitles | إنّ الأخبارَ تَصْرخُ ل طريقان كُلَّ نِصفَ سَاعَةٍ، جو. |
No podemos dejar que esta noticia recorra el mundo. Maldición, estos tipos si que son un problema. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نجعلَ الأخبارَ تنتشر ، هؤلاء ، هؤلاءِ مجردُ أذى |
Sí, nunca olvidaré en dónde estaba cuando oí la noticia. | Open Subtitles | نعم، آي لَنْ يَنْسي حيث كان آي عندما آي سَمعَ الأخبارَ. |
Pero la buena noticia es que tengo la primera bala. | Open Subtitles | لكن الأخبارَ الجيدةَ أنا عِنْدي رصاصتُكَ الأولى. |
La buena noticia es que tendrás esa edad antes que yo | Open Subtitles | إنّ الأخبارَ الجيدةَ، أنت سَهناك قبل أَنا. |
Fue la noticia de la semana. | Open Subtitles | جَعلَ عناوين الأخبارَ في المدرسة. |
La mala noticia, es que no pudimos encontrar a alguien que testimoniara en su favor. | Open Subtitles | إنّ الأخبارَ السيئةَ نحن كُنّا غير قادرين على إيجاد أيّ شخص شهودِ. |
La buena noticia es que, si el conductor esta ocupado... asegurándose de que no veas nada... no esta poniendo atención a si esta siendo seguido. | Open Subtitles | الأخبارَ الجيدةَ، إن كان السائقِ مشغولا تأكد من أنك لا تَستطيعُ رُؤية أيّ شئِ، إنه لن يلق إنتباها لمن يتتبعه. |
Pero la buena noticia es que Evan va a dar esta post-fiesta en la casa Omega Chi para todas nosotras. | Open Subtitles | لكن الأخبارَ الجيدةَ، إيفان سيذهل الجميع بعدِ الحفلة في منزل الأوميغا كاي |
¿Si veo las noticias de la noche seré un hombre feliz? | Open Subtitles | إذا كنت شاهدت الأخبارَ اللّيلة هَلْ سَأكُونُ رجل سعيد؟ |
Bien, no sé si habrás oido las noticias. | Open Subtitles | حَسناً، لا أَعْرفُ إذا كنت قد سَمعتَ الأخبارَ. |
Ver las noticias locales primero, tener algunos temas para hablar. | Open Subtitles | 30. إمسكْ الأخبارَ المحليّةَ أولاً، لَهُ شيءُ للتَحَدُّث عن. |
Mira, las noticias pasan rápido, tendremos un nuevo iPhone o los chinos irán a Chicago. | Open Subtitles | انظري تَتحرّكُ الأخبارَ بسرعة، لذا علينا امتلاك آي فون جديد أَو الصينيين سَيَكُونونَ في شيكاغو. |
Si, te hago saber que eres el director de las noticias. | Open Subtitles | نعم، أنا أَعْرفُ بأنّك مديرَ الأخبارَ. |
las noticias son deprimentes. ¿Verdad? | Open Subtitles | إنّ الأخبارَ كئيبةُ جداً و محبطة صح ؟ |
Por supuesto, el noticiero era un poco diferente que el de aquí. | Open Subtitles | وبالطبع فإن الأخبارَ مختلفةٌ قليلاً هناك |