ALC otras, EEDVP | UN | البلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً |
Las cuatro categorías de países: PMA, PEDSL, PEID y otras EEDVP | UN | الفئات الأربع من البلدان: أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكليا |
74. Diversas delegaciones señalaron que los países africanos, los países menos adelantados (PMA), los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas se enfrentaban a serios impedimentos estructurales que dificultaban su avance socioeconómico y sus perspectivas de desarrollo. | UN | 74- أشارت العديد من الوفود إلى أن البلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرها من البلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً، تواجه عقبات هيكلية خطيرة تعوق نموها الاجتماعي والاقتصادي وتحد من احتمالات نموا. |
De los 10 programas, 8 se referían a PMA, 6 a PEDSL, 2 a PIED y 2 a otras EEDVP. | UN | وكانت فئة أقل البلدان نمواً مشمولة في 8 من أصل 10 برامج، والبلدان النامية غير الساحلية مشمولة في 6 برامج منها، والدول الجزرية الصغيرة النامية مشمولة في برنامجين والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً مشمولة في برنامجين أيضاً. |
La argumentación es menos clara en el caso de las otras EEDVP, debido a que éstas cuentan con una capacidad nacional más sólida y que su principal vulnerabilidad se deriva de su exposición a los desastres naturales, problema que la UNCTAD quizás no esté en condiciones de afrontar debidamente. | UN | وإن حالة البلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً أقل وضوحاً لأنها أقوى من حيث القدرات المحلية، ولأن هشاشتها الكبرى تنبع من تعرضها للكوارث الطبيعية، التي قد لا يكون الأونكتاد مجهزاً تجهيزاً جيداً لمواجهتها. |
El presente documento se ha elaborado como uno de los elementos de la evaluación a fondo de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados (PMA), los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas. | UN | تشكل هذه الوثيقة جزءاً من تقييم متعمق لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المكرسة لأقل البلدان نمواً وللبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً. |
Evaluación a fondo de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas | UN | إجراء تقييم متعمق لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المكرسة لأقل البلدان نمواً وللبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً |
Informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la evaluación externa independiente de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن التقييم الخارجي المستقل لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً |
Evaluación a fondo de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas | UN | تقييم مستقل متعمق لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً |
Informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones dimanantes de la evaluación de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas | UN | تقرير مرحلي بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً |
Habiendo tomado nota del informe sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en la evaluación realizada el año pasado de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas, | UN | وقد أحاطت علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم العام الماضي لأنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والضعيفة والهشة هيكلياً، |
ii) Tercer informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones dimanantes de la evaluación de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas. | UN | `2` التقرير المرحلي الثالث بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً |
Evaluación a fondo de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas | UN | تقييم مستقل متعمق لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً |
Seguimiento de las evaluaciones: Tercer informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones dimanantes de la evaluación de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas | UN | متابعة التقييمات: التقرير المرحلي الثالث بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول النامية الجزرية الصغيرة ، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً |
Habiendo tomado nota del informe y de las deliberaciones sobre el seguimiento de la evaluación externa de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas, | UN | وقد أحاطت علماً بتقرير ومناقشات متابعة تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً، |
ii) Tercer informe sobre los progresos logrados en la aplicación de las recomendaciones dimanantes de la evaluación de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas. | UN | التقرير المرحلي الثالث بشأن تنفيذ التوصيات المنبثقة عن تقييم أنشطة التعاون التقني التي يضطلع بها الأونكتاد والمكرسة لأقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً |
74. Diversas delegaciones señalaron que los países africanos, los países menos adelantados (PMA), los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas se enfrentaban a serios impedimentos estructurales que dificultaban su avance socioeconómico y sus perspectivas de desarrollo. | UN | 74 - أشارت العديد من الوفود إلى أن البلدان الأفريقية وأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وغيرها من البلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً، تواجه عقبات هيكلية خطيرة تعوق نموها الاجتماعي والاقتصادي وتحد من احتمالات نموا. |
TD/B/WP/223 Evaluación independiente a fondo de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas | UN | TD/B/WP/223 تقييم متعمق لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المكرسة لأقل البلدان نمواً، وللبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكليا |
TD/B/WP/224 Evaluación independiente a fondo de las actividades de cooperación técnica de la UNCTAD orientadas a los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral, los pequeños Estados insulares en desarrollo y otras economías estructuralmente débiles, vulnerables y pequeñas: estudio monográfico sobre Zambia | UN | TD/B/WP/224 تقييم متعمق لأنشطة الأونكتاد في مجال التعاون التقني المكرسة لأقل البلدان نمواً، وللبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكليا: دراسة حالة بشأن زامبيا |
Por lo tanto, la UNCTAD tiene un " nicho de mercado " en el apoyo a los esfuerzos de los PMA, PEDSL, PEID y otras EEDVP para integrarse en el sistema de comercio mundial y aumentar los beneficios económicos de esa integración. | UN | لذلك فإن لدى الأونكتاد " موقعاً متميزاً " في دعم أقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الأخرى ذات الاقتصادات الصغيرة والهشة والضعيفة هيكلياً في الجهود التي تبذلها للاندماج في النظام التجاري العالمي وزيادة الفوائد الاقتصادية المستمدة من هذا الاندماج. |