ويكيبيديا

    "الأدميرال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Almirante
        
    • Hyppolite
        
    • contraalmirante
        
    • admirante
        
    • Vicealmirante
        
    y se basó en las experiencias del Almirante Stockdale, prisionero de guerra en la guerra de Vietnam. TED واستخلصت من تجارب الأدميرال ستوكديل، والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.
    El Almirante Hargreaves, Contralmirante de Submarinos. Open Subtitles الأدميرال هارغريفس من مكتب الغواصات
    El Almirante Hargreaves, yo... y Talbot, el capitán del submarino. Open Subtitles الأدميرال هارغرفس وأنا وتالبوت قبطان الغواصه
    Según dicen, gracias a usted, mi Almirante. Open Subtitles تلقيته، و قد قيل لي أنه بسبب توصياتك أيها الأدميرال
    Bienvenido a bordo, mi Almirante. Open Subtitles مرحباً بك على متن المركبة أيها الأدميرال
    El Sr. Ffolkes, Almirante. Open Subtitles الأدميرال قائد الأسطول سير فرانسيس برينسيدن.. أدميرال
    Dijo que el Almirante Huidobro acudiría y estaría bien que fuésemos para poder hablar. Open Subtitles ـ وقال أن الأدميرال ـ ايدوبرو ـ سيكون هناك أيضاً وقد يكون من مصلحتنا أن نأتي حتي نتحدث معه
    El Almirante conoce bien las normas. Open Subtitles أيتها الملازم، الأدميرال على علم بالقواعد
    No tendremos otra oportunidad, Almirante. Open Subtitles لن تحظى بفرصة أخرى لهذا، أيها الأدميرال.
    Almirante, acaba de entrar una llamada a través de Virginia. Open Subtitles مكالمة تليفونية لك من فيرجينيا أيها الأدميرال
    El Almirante Kenney, cirujano general de la marina nos dijo específicamente que no discutiéramos el caso. Open Subtitles على ما أذكر , الأدميرال كيني قائد الجراحة العامة بالبحرية قال لنا وجه التحديد علينا عدم مناقشة هذه القضية
    ¿Es éste vuestro mundo nuevo, Almirante? Open Subtitles ، هل هذا هو عالمك الجديد أيها الأدميرال ؟
    Ahora eres huésped del Almirante Dobbs y Harry Smith. Open Subtitles نعم يا سيدى أنت الآن ضيف الأدميرال دوبس وهارى سميث
    He evacuado el área. ¿Dónde quiere el Almirante que entregue sus bombas? Open Subtitles تم اخلاء المنطقة، إسأل الأدميرال أين يريد إيصال قنابله؟
    Almirante, así se inspira a la tropa. Open Subtitles حسناً ، أيها الأدميرال حان وقت تحرّك القوات آسف
    Almirante Kimmel, comandante de la flota del Pacífico. Open Subtitles لينتبه الجميع الأدميرال كيميل قائد البحرية في المحيط الهادىء
    ¿Usted tampoco? Almirante, sé que ella es importante para su misión. Open Subtitles سيدي الأدميرال , أعرف أن الأمر له علاقة بمهمتك
    Así nunca llegará a Almirante. Open Subtitles لا يمكنك أبدا أن تجعل الأدميرال في مثل هذه الحال
    Habla el Almirante. Para que después no haya malentendidos, Open Subtitles هنا الأدميرال , لن يُوجد سوء تفاهُم لاحقاً
    Ahí mismo. Primero tienes que decirle Almirante que Fletcher es un traidor. Open Subtitles هناك أولاً أن تخبر الأدميرال أن فلتشر خائن
    26. Su Excelencia el Vicealmirante Hyppolite Rarison Ramaroson, Ministro de Relaciones Exteriores de Madagascar UN 26 - معالي نائب الأدميرال هيبوليت راريسون راماروسون، وزير خارجية مدغشقر
    36. Según informes de prensa, el contraalmirante Jeremy Sanders, Comandante de las fuerzas británicas en Gibraltar, declaró el 20 de septiembre de 1993 que probablemente podrían cumplirse las obligaciones británicas y satisfacerse las necesidades fundamentales en materia de defensa de Gibraltar con una guarnición permanente bastante más reducida. UN ٣٦ - ورد في التقارير الصحفية، أن اﻷدميرال جيريمي ساندرز، قائد القوات البريطانية بجبل طارق، ذكر في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أن مسؤوليات بريطانيا في مجال الدفاع والاحتياجات اﻷساسية في جبل طارق يمكن أن تلبى بحامية مقيمة أصغر من الحاميات السابقة.
    falta poco para el anochecer admirante como asesor militar debo aconsejarle que detenga el ataque los maestros del agua obtienen su poder de la luna y esta noche esta casi llena es mejor esperar y reanudar el ataque al amanecer conozco bien el problema de la luna y estoy buscando una solución Open Subtitles أيها الأدميرال أنه قريب الشفق .كمستشارك العسكري الخاص لابد لي من نصحك بوقف الهجوم أمة الماء تستمد قواها من القمر وهو شبه كامل هذه الليلة
    Con respecto a la aplicación de la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad, el Vicealmirante manifestó que, si bien la vigilancia del flujo de petróleo se estaba realizando sin inconvenientes, el problema para la Fuerza sería el ingreso de envíos aprobados de artículos humanitarios al puerto de Umm Qasr. UN ٥٠ - وفيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، ذكر نائب اﻷدميرال أنه على الرغم من أن مراقبة تدفق النفط إلى الخارج تسير بيسر، فإن التحدي الذي تواجهه القوة هو تدفق شحنات السلع الموافق عليها ﻷغراض إنسانية إلى الداخل عن طريق أم قصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد