ويكيبيديا

    "الأراضي في سياق التنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suelo en el contexto del desarrollo sostenible
        
    • tierra en el contexto del desarrollo sostenible
        
    • tierras en el contexto del desarrollo sostenible
        
    Por ello, procuraremos lograr un mundo con una degradación neutra del suelo en el contexto del desarrollo sostenible. UN ومن هذا المنطلق سنعمل على إيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة.
    Por ello, procuraremos lograr un mundo con una degradación neutra del suelo en el contexto del desarrollo sostenible. UN ومن هذا المنطلق سنعمل على إيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة.
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible pidió que se alcanzara un mundo con una degradación neutra del suelo en el contexto del desarrollo sostenible. UN وقد دعا مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة إلى إيجاد عالم لا يسهم في تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة.
    Basándose en el reconocimiento por parte de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, en su documento final, de la necesidad de adoptar medidas urgentes para revertir la degradación del suelo, la observancia del Día Mundial de Lucha contra la Desertificación y la Sequía de 2012 culminó con compromisos para lograr un mundo con una degradación neutra de la tierra en el contexto del desarrollo sostenible. UN وبناءً على الإقرار، في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، بالحاجة إلى اتخاذ إجراءات عاجلة لعكس اتجاه تدهور الأراضي، انتهى الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحُّر والجفاف في عام 2012 بقطع تعهدات بالتوصل إلى عالم ' منيع من تدهور الأراضي` في سياق التنمية المستدامة.
    3. Asesoramiento científico sobre el tema: " Estudio de las opciones para lograr la neutralización de la degradación de las tierras en el contexto del desarrollo sostenible " UN 3- إسداء المشورة العلمية بشأن موضوع: " استكشاف خيارات التعادل في تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة "
    Por ello, procuraremos lograr un mundo con una degradación neutra del suelo en el contexto del desarrollo sostenible. UN ومن هذا المنطلق سنعمل على إيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة.
    Ello se reconoció en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Río+20), en que los participantes afirmaron que procurarían " lograr un mundo con una degradación neutral del suelo en el contexto del desarrollo sostenible " . UN وجرى التسليم بهذا في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20)، الذي أعلن المشاركون فيه أنهم سيعملون من أجل إيجاد عالم خالٍ من ظاهرة تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة().
    Se realizaron importantes avances hacia la consecución del tercer objetivo estratégico cuando se incorporaron las preocupaciones relativas a la CLD en El futuro que queremos, documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible (Río+20) que, en su párrafo 206, insta a que se adopten medidas para " lograr un mundo con una degradación neutra del suelo en el contexto del desarrollo sostenible " . UN وقُطعت خطوات هامة من أجل تحقيق الهدف الاستراتيجي الثالث عندما أُدرجت الشواغل المتعلقة بالاتفاقية في سياق " المستقبل الذي نصبو إليه " ()، وهي الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة (ريو+20)، التي دعت في الفقرة 206 منها إلى اتخاذ تدابير " لإيجاد عالم خال من ظاهرة تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة " .
    · Asesoramiento científico sobre el tema: " Estudio de las opciones para lograr la neutralización de la degradación de las tierras en el contexto del desarrollo sostenible " (ICCD/CST(S-4)/2) UN إسداء المشورة العلمية بشأن موضوع: " استكشاف خيارات التعادل في تدهور الأراضي في سياق التنمية المستدامة "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد