ويكيبيديا

    "الأزرق الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • azul que
        
    Y el vestido azul, que tenía chispas azules por todos lados... la podía hacer pequeñita. Open Subtitles والفستان الأزرق الذي كان عليه الكثير من النجوم الزرقاء ممكن أن يجعلها صغيرة
    ¿Algo más de ese hielo azul que cae del cielo otra vez? Open Subtitles قصة جديدة عن ذلك الثلج الأزرق الذي يسقط من السماء؟
    La seguridad del personal de las Naciones Unidas debe ser garantizada, y la bandera azul que nos representa a todos debe ser el símbolo de respeto a la causa de la humanidad. UN فسلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة يجب كفالتهما، ويجب أن يصير العلم الأزرق الذي يمثلنا جميعا رمزا لاحترام البشرية.
    Un hecho positivo es el lanzamiento por el Ministerio de Finanzas del proyecto de socorro del Nilo Azul, que se centrará en el acceso al agua, la salud, la educación y las carreteras. UN وفي تطور إيجابي أطلقت وزارة المالية مشروع إغاثة النيل الأزرق الذي سيركز على توفير المياه وخدمات الصحة والتعليم والطرق.
    Durante años, el Gobierno del Líbano ha violado reiteradamente sus obligaciones internacionales con respecto a la Línea azul que separa a Israel y el Líbano. UN وعلى مدى سنوات، خرقت حكومة لبنان بصورة متكرِّرة التزاماتها الدولية المتعلقة بالخط الأزرق الذي يفصل بين إسرائيل ولبنان.
    El mar azul que ven aquí está densamente poblado de neuronas, pero las neuronas en verde, las neuronas verdes, son las únicas que están teniendo un recuerdo de temor. TED البحر الأزرق الذي ترونه هنا هو عبارة عن اكتظاظ للخلايا الدماغية لكن الخلايا الدماغية الخضراء، الخلايا الدماغية الخضراء هي تلك التي تحمل ذاكرة خوف محددة.
    Pero ahora tenemos este recorrido azul que atraviesa el medio por aquí. TED لكن ما لدينا الآن هو هذا المسار الأزرق الذي يقطع منتصف مجال الرؤية هنا.
    Zhaan me golpeo y entonces escupió ese moco azul que usan los bichos. Open Subtitles زان" ضربتني بشدة للتو" وبعدها بصقت السائل الأزرق الذي تستخدمة الحشرات
    Hicimos apuestas sobre qué estaba mal con ese chico azul que encontramos en el parque. Open Subtitles تراهنا على ما خطب ذلك الفتى الأزرق الذي وجدناه بالمتنزه
    Con ese pequeño vestido azul que lo empezó todo. Open Subtitles وهي مرتدية الثوب الأزرق الذي تسبب بكل شيء
    Por cierto, papá, ¿sabías que esa camiseta azul que llevas... Open Subtitles بالمناسبة يا أبي, هل تعلم أن ذلك القميص الأزرق الذي كنت ترتديه
    Fue bañado en el líquido azul que se supone que lo cremaría. Open Subtitles لقد تمّ غمسه في السائل الأزرق الذي كان يُفترض به حرقه.
    Y estoy seguro de que piensa que cerrarás el trato con ese vestido azul que llevas. Open Subtitles وأثق أنه يؤمن بقدرتك على حسم الصفقة في فستانك الأزرق الذي ترتدينه
    ¿Has visto la camisa azul que había preparado para esta noche? Open Subtitles هل رأيتِ القميص الأزرق الذي حضرته لليلة ؟
    - El azul que has visto en la herida es el resultado del carbón petrificado. Open Subtitles الأزرق الذي رأيته في طعنة الجرح هو نتيجة الفحم المتحجر
    En esa carta, la Misión Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas acusó falsamente a Israel de haber violado la Línea azul que separa a Israel del Líbano. UN ففي هذه الرسالة، اتهمت البعثة الدائمة للبنان لدى الأمم المتحدة إسرائيل زورا بانتهاك الخط الأزرق الذي يفصل بين إسرائيل ولبنان.
    Durante años el Gobierno del Líbano ha hecho caso omiso sistemáticamente de sus obligaciones internacionales y demostrado que no respeta la Línea azul que separa a Israel y el Líbano. UN وعلى مدى سنوات، خرقت الحكومة اللبنانية بصورة متكرِّرة التزاماتها الدولية المتعلقة بالخط الأزرق الذي يفصل بين إسرائيل ولبنان.
    ¿Recuerdas la piedra azul que me diste? Open Subtitles هل تعرف الحجر الأزرق الذي أهديتني ؟
    Y entonces, completé el sacrificio yo mismo como con el Hombre azul que trató de huir hace muchos años". Open Subtitles ولهذا أكملت التضحية بنفسي مثلما فعلت بالرجل الأزرق الذي حاول الفرار منذ سنين خلت"
    - ¿Has visto este azul que tu querías? Open Subtitles رأيتِ الطلاء الأزرق الذي أردتيه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد