ويكيبيديا

    "الأزمة الإنسانية في الصومال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la crisis humanitaria en Somalia
        
    • la crisis humanitaria de Somalia
        
    La prueba más reciente que debió enfrentar la Organización de Cooperación Islámica fue la crisis humanitaria en Somalia. UN وكان آخر اختبار واجهته المنظمة هو الأزمة الإنسانية في الصومال.
    Sin embargo, la crisis humanitaria en Somalia ha extremado las corrientes de refugiados que llegan al país, colmando la capacidad limitada del Gobierno. UN إلا أن الأزمة الإنسانية في الصومال فاقمت من تدفق اللاجئين إلى البلد، مستنزفة بذلك قدرات الحكومة المحدودة.
    La Conferencia de Londres se celebró durante una tregua en la crisis humanitaria en Somalia. UN إن مؤتمر لندن انعقد عندما كانت الأزمة الإنسانية في الصومال خفيفة الوطأة.
    Este desastre por sí solo causó la muerte de miles de somalíes inocentes, dejó sin hogar a medio millón de personas y agravó la crisis humanitaria de Somalia en medida sin precedentes. UN وتلك الكارثة لوحدها أسفرت عن مقتل آلاف الصوماليين الأبرياء وجعلت نصف مليون شخص دون مأوى وأدت إلى تفاقم الأزمة الإنسانية في الصومال بدرجة غير مسبوقة.
    Mi Enviado Especial Humanitario, Abdul Aziz Arrukban, realizó en agosto una misión a la región con el objetivo de promover una mayor participación de los países del Golfo en la búsqueda de una solución para la crisis humanitaria de Somalia. UN 77 - وقام مبعوثي الخاص للشؤون الإنسانية، عبد العزيز الركبان، بمهمة إلى المنطقة في آب/أغسطس بهدف دعوة بلدان الخليج إلى مشاركة أقوى في معالجة الأزمة الإنسانية في الصومال.
    Me preocupa gravemente el empeoramiento de la crisis humanitaria en Somalia. UN 81 - ويقلقني شديد القلق تفاقم الأزمة الإنسانية في الصومال.
    A pesar de que los efectos de la sequía y la hambruna se han atenuado, la crisis humanitaria en Somalia continúa y, lamentablemente, el número de refugiados crece a medida que las acciones contra Al-Shabaab continúan, afectando incluso la propia capital, Mogadiscio. UN وعلى الرغم من أن آثار الجفاف والمجاعة قد خفّت بعض الشيء، ما زالت الأزمة الإنسانية في الصومال مستمرة وما زال عدد اللاجئين في تزايد مستمر.
    la crisis humanitaria en Somalia se está haciendo más profunda, debido a los efectos combinados de la sequía, el conflicto, la inflación y la continua falta de acceso de la asistencia humanitaria. UN 11 - تزداد الأزمة الإنسانية في الصومال عمقا بسبب الآثار المجتمعة للجفاف والنزاع والتضخم وعدم توفر الوصول إلى المساعدة الإنسانية.
    la crisis humanitaria de Somalia sigue siendo una de las más importantes y complejas del mundo, y alrededor del 30% de la población está necesitada, pese a las recientes mejoras en la seguridad alimentaria. UN 55 - تظل الأزمة الإنسانية في الصومال من أكبر الأزمات ومن أشدها تعقيدا في العالم حيث يعاني حوالي 30 في المائة من السكان من العوز بالرغم من التحسينات التي شهدها مؤخرا وضع الأمن الغذائي.
    El Estado parte reitera una vez más que las dificultades resultantes de la crisis humanitaria de Somalia no representan un riesgo personal y que la situación general en Puntlandia no plantea un riesgo de perjuicio grave. UN كما تؤكد الدولة الطرف مجدداً أن المعاناة الناجمة عن الأزمة الإنسانية في الصومال ليست خطراً شخصياً وأن الوضع العام في أرض البنط لا يمثل خطر إلحاق ضرر جسيم().
    El Estado parte reitera una vez más que las dificultades resultantes de la crisis humanitaria de Somalia no representan un riesgo personal y que la situación general en Puntlandia no plantea un riesgo de perjuicio grave. UN كما تؤكد الدولة الطرف مجدداً أن المعاناة الناجمة عن الأزمة الإنسانية في الصومال ليست خطراً شخصياً وأن الوضع العام في أرض البنط لا يمثل خطر إلحاق ضرر جسيم().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد