ويكيبيديا

    "الأزياء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • moda
        
    • disfraces
        
    • uniformes
        
    • trajes
        
    • modas
        
    • vestuario
        
    • modelo
        
    • modelaje
        
    • ropa
        
    • las
        
    • modelos
        
    • vestidos
        
    • disfraz
        
    • costura
        
    • Fashion
        
    De hecho, ¿sabían que la talla extra en la industria de la moda en realidad empieza en los EE.UU. TED في الواقع، هل تعلمون أن صناعة الأزياء ذات المقاس الكبير بدأت في الولايات المتحدة بمقاس 8؟
    Crean un personaje, un estilo personal, muy parecido a los diseñadores de moda. TED لقد قاموا بتطوير الشخصية، نظرة تصميم خاصة، تشبه كثيرا مصممي الأزياء.
    Dado que la moda es una industria basada en el diseño, y soy diseñadora, esa marca sería yo. Open Subtitles حيث انه منذ اصبحت الأزياء صناعة تعتمد على المصممين وأنا مصممه العلامة التجارية ستكون لي
    ¿Y los disfraces que se apoderan de la personalidad? ¿O esos duendecillos? Open Subtitles ماذا عن الأزياء التي تستولي علي شخصيتك، أو الشياطين الأيرلندية؟
    El Ministerio de Asuntos Sociales sigue proporcionando uniformes escolares gratis y otros vestidos a los niños que se encuentran en hogares de guarda y en residencias. UN وما زالت وزارة الخدمات الاجتماعية توفر الأزياء المدرسية وغير ذلك من الملابس على الأطفال الموجودين في دور الحضانة أو في دور الكفالة.
    De todas formas, esta gente se visten con los trajes, hacen los papeles e incluso interpretan las historias. Open Subtitles على أيّ حال، هؤلاء الناس يرتدون الأزياء ويلعبون أدوار الشخصيّة، حتى أنّهم يُعيدون تمثيل القصص.
    Como suponía se encontrba en el desfile de modas y me soportó. Open Subtitles كان من المفترض أن أقابلها في عرض الأزياء ولكنها أعاقتني.
    Pero oye, puedo tener un futuro en la moda o los deportes. Open Subtitles يمكن ان يكون لدي مستقبل في عالم الأزياء او الرياضة
    Sabes, sé que piensas que la moda es superficial, pero me parece que encajas perfectamente. Open Subtitles اعلم انك تعتقدين ان عالم الأزياء.. ضحل لكن يبدو لي انه ملائم لكِ
    La gente sigue viéndome como una extremedamente bella nazi a la moda. Open Subtitles الناس لا زالوا ينظرون إلي كأنني صاحبة الأزياء النازية الرائعة
    No sé mucho de moda, pero sé que ninguna mujer viva lleva un vestido como la mujer que amo. Open Subtitles انا لا أعرف الكثير بشأن الأزياء لا إمرأة على قيد الحياة ترتدي مثل فستان من أحبها
    Los minoristas de moda no van a lugares como Bangladés por ninguna otra razón, excepto que pueden conseguir la mano de obra más barata posible. Open Subtitles وتجار التجزئة الأزياء انهم لا يذهبون إلى أماكن مثل بنغلاديش لا لسبب إلا يمكنهم الحصول على العمالة الرخيصة يمكن أن تعمل.
    Me he entrenado y probado trajes espaciales... como modelo de moda para nada. Open Subtitles كنت أتدرب وأجرب بدلات الفضاء مثل عارضة الأزياء من أجل لاشئ
    Mi casa de moda estaba destinada al desastre mucho antes de que yo "desapareciera". Open Subtitles دار الأزياء خاصتي كان متجهاً نحو كارثة قبل وقت طويل من إختفائي
    Si, él hizo la mitad de los disfraces. ¿Cómo puedes no invitarle? Open Subtitles لقد قام بخياطة نصف الأزياء كيف يمكنك ألا تدعوه ؟
    Pero todavía me quedan unos días para terminar los disfraces, así que... si sigues interesado. Open Subtitles لكن مازالت لديّ بعض الأيام لأنهي الأزياء لذا أعني إن كنت مازلت راغبا
    Los servicios varios comprenden los gastos de seguro, fletes y gastos bancarios y la limpieza de los uniformes de los oficiales de seguridad y los conductores. UN وتتصل الخدمات المتنوعة بالتأمين والشحن والرسوم المصرفية وتنظيف الأزياء الرسمية لموظفي الأمن والسائقين.
    modelos de modas y ocupaciones especializadas; UN :: عارضو وعارضات الأزياء وطهاة الأطعمة الخاصة؛
    El departamento de vestuario trabajó muchas horas extra para el reparto entero. Open Subtitles و عمل قسم الأزياء بسرعة على تجهيز ملابس جميع الممثلين
    Buscaré la cámara para sacarle una foto a mi súper modelo. ¡Sí, amigo! Open Subtitles سأحظر آلة التصوير و أتقط صورة لعارض الأزياء أجل، يا صاح
    Rechazo las expectativas irreales que la industria del modelaje presiona sobre las mujeres promedio. Open Subtitles أنا أرفض الاحتمالات الغير واقعية لعرض الأزياء ومواصلة الضغط على النساء المتوسطات
    Unos llevaban uniformes y otros llevaban ropa de paisano y un pañuelo blanco en la cabeza. UN كما كان يرتدي بعضهم الأزياء الكاكية بينما ارتدى البعض الآخر ملابس مدنية وعباءات على رؤوسهم.
    La prohibición de prendas de vestir religiosas en algunas escuelas públicas violaba los derechos fundamentales de las musulmanas. UN وبَيَّن أن حظر الأزياء الدينية في بعض المدارس التي تديرها الدولة ينتهك الحقوق الأساسية للمسلمات.
    Mira cariño soy el único representante de modelos en un radio de 160 Km. Open Subtitles انظري يا عزيزتي أنا وكيل عروض الأزياء الوحيد في محيط 100 ميل
    Yo digo que le llevemos allí y le enseñemos este pequeño disfraz. Open Subtitles أظن أن علينا الذهاب إليها و جعلها ترى هذه الأزياء
    Y en algunos sentidos, ¿Qué es más antigua que los vestido de alta costura? Open Subtitles وفي بعض النواحي، ماهو الشيء الأكثر هجراناً من تصميم الأزياء لشخص معين؟
    ¿Puedes decirle a alguien de tu gente "Fashion" que lo arregle? Open Subtitles هل عندكم متخصصين في الأزياء يثتبونه لها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد