ويكيبيديا

    "الأساسيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • básico
        
    • fundamentos
        
    • básicas
        
    • fundamental
        
    • básicos
        
    • fundamentales
        
    • base
        
    • esencial
        
    • principios
        
    • las bases
        
    • Essentials
        
    • the Basics
        
    • ordenar bien
        
    • primera necesidad
        
    • parámetros de la economía
        
    Ni siquiera sabes lo básico, Raymond. ¿No me escuchabas cuando te hablaba? Open Subtitles أنت لا تعرف الأساسيات حتى رايموند ألا تسمع عندما أتكلم؟
    Si vas a portarte como una miedosa... será mejor volver a repasar lo básico. Open Subtitles حسنا،إذا كنتي ستصبحي جبانه فأعتقد انه من الافضل ان نرجع إلى الأساسيات.
    El baile es muy básico, así que sí, creo que lo puedo hacer. Open Subtitles الرقص من الأساسيات الجميلة لذا نعم أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك
    La gente ha empezado a expresar su deseo de volver a los fundamentos. UN وقد بدأ الناس يعربون عن رغبتهم في العودة إلى الأساسيات.
    Sr. Rishab Aiyer Ghosh, Jefe de Programa, Dependencia de Investigaciones Electrónicas básicas, Universidad de Maastricht, Países Bajos UN السيد ريشاب آير غوش، رئيس برنامج، وحدة بحوث الأساسيات الإلكترونية، جامعة مآسترتيش، هولندا
    Si acepto ayudarte... tendremos que enfocarnos en lo fundamental, no en la diversión. Open Subtitles إذا قررت أن اساعدك علينا التركيز على الأساسيات ليس على المتعة
    Pero el núcleo sigue siendo tuyo. Construyeron muchas cosas encima pero lo básico está ahí. Open Subtitles ولكن لا يزال نظامكم، لقد بنوا أشياء فوقه ولكن لازال الأساسيات كما هي..
    Con toda franqueza, sin embargo, creemos que para poder avanzar con la reforma del Consejo de Seguridad, debemos comenzar por lo básico. UN بيد أننا نعتقد بصراحة أنه يجب علينا أولا أن نعود إلى الأساسيات ليتسنى لنا المضي قدما في إصلاح مجلس الأمن.
    Para poder elaborar una buena vacuna, es necesario volver a lo básico y entender cómo hace nuestro organismo para manejar esta complejidad. TED لصنع تطعيم ناجح، يجب علينا الرجوع إلى الأساسيات لنفهم كيف تتعامل أجسادنا مع هذا التعقيد
    Empiezas a entender lo básico, hijo. Open Subtitles ستبدء باخذ الأساسيات منها، إبني.
    Necesitamos lo básico. Open Subtitles نريد الأساسيات طاولات الطعام، أثاث الغرف
    Ya he aprendido lo básico: levitación, hechizos, conjuros. Open Subtitles أنا عندى الأساسيات أسفل ، الإرتفاع ، السحر ، الفتن
    Esto no es el puto Discovery Channel. Sólo necesito saber lo básico. Hombre. Open Subtitles هذة ليست قناة "دسكفرى" اللعينة أننى أريد فقط أن أعرف الأساسيات
    Ideas para patentar, la historia de la mecánica cuántica breve introducción a la teoría de la palanca, ya sabe, lo básico. Open Subtitles أفكار مُدوّنة ، تاريخ ميكانيكا الكمّ المُلخصّ ، أنه مبدأ أنتِ تعرفين ، الأساسيات
    Puedo darte algo básico, pero es todo. Open Subtitles يمكنني أن أعطيكم الأساسيات ، فقط لا غير.
    Mientras nos adentramos en eso, nos dimos cuenta de algunos de los problemas con nuestros fundamentos. TED وأثناء استغراقنا في ذلك، أدركنا بعض المشاكل في الأساسيات.
    No reemplazarán una cultura sólida ni un liderazgo más fuerte, pero cuando esas reglas básicas están en su lugar, nos pueden llevar a la cima. TED لن يكون هناك بديل لثقافة قوية، أو قيادة قوية، ولكن عندما تكون هذه الأساسيات في مكانها، سوف تأخذك إلى القمة.
    Dice que es una ley fundamental de la democracia. Sin excepción. Open Subtitles يقول انها واحدة من الأساسيات قوانين الديمقراطية، بدون استثناء.
    Con algo así, hay que entender los principios básicos de la aerodinámica. Open Subtitles يجب أن تفهم الأساسيات من الديناميك الهوائي في شيء مثل هذا
    Quizás el mayor logro del proceso de Oslo haya sido el hecho de que cambió los conceptos fundamentales, las percepciones, las actitudes y las ideologías de ambas partes. UN وربما كان الإنجاز الأكبر لعملية أوسلو أنها غيرت الأساسيات والتصورات والمواقف والأيديولوجيات على كلا الجانبين.
    Los fundamentos básicos son la clave. Se necesita una sólida base antes que todo. Open Subtitles الأساسيات هي المفتاح تحتاجين لقاعدة صلبة قبل أي شيء آخر
    Por eso, si la vida pudiera establecerse allí, tendría todo lo esencial: química y luz solar todo lo que se necesita. TED لذلك يمكن للحياة البدء هناك حيث تتواجد جميع الأساسيات لذلك من مواد كيميائية وأشعة الشمس المطلوب لظهور الحياة
    Regreso a los principios esenciales en la cuestión de la violencia contra la mujer UN العودة إلى الأساسيات بشأن مسألة العنف ضد المرأة
    Bilbao, creo, muestra que uno puede tener ese tipo de expresión personal, y todavia toca todas las bases que son necesarias para acomodarse a la ciudad. TED بلباو باعتقادي، أظهر إمكانية أن يكون لك هذا التعبير الشخصي وبنفس الوقت لمس كل الأساسيات المطلوبة للاندماج بالمدينة
    Se inició la publicación de Essentials para facilitar de manera concisa informaciones de pertinencia práctica directa al personal de primera línea de las oficinas en los países y sus homólogos. UN وصدر منشور " الأساسيات " لتوفير معلومات موجزة ذات صلة عملية مباشرة لموظفي مكاتب بلدان خط المواجهة ونظرائهم.
    iii) Essential SNA: Building the Basics (Eurostat); UN ' 3` نظام الحسابات القومية الأساسي: بناء الأساسيات (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية)؛
    Así pues, en una cantidad cada vez mayor de países, los partidarios del mercado libre han instado a los gobiernos a que no sean intervencionistas y se concentren únicamente en el suministro de bienes públicos y en " ordenar bien las cosas básicas " . UN وهكذا، ففي عدد متزايد من البلدان، حث طلب دعاة السوق الحرة الى الحكومات اتخاذ نهج عدم التدخل، والتركيز فقط على توفير السلع للجمهور، و " وضع اﻷساسيات في نصابها " .
    Se han entablado también conversaciones para establecer una tienda comunitaria de Precio Justo destinada al suministro de artículos de primera necesidad. UN وتدور أيضا مناقشات من أجل أنشاء دكان للسعر العادل على مستوى المجتمع المحلي لتقديم الأساسيات.
    Los valores en los mercados accionarios han subido con mucha mayor celeridad de la que aparentemente justificarían los parámetros de la economía y, a pesar de caídas recientes, se mantienen en niveles excepcionalmente altos, cualquiera sea el nivel de referencia tradicional que se utilice. UN كما أن القيم في أسواق الأسهم ارتفعت بقدر يبدو أسرع كثيرا مما يسوّغه التحسن المشاهد في الأساسيات الاقتصادية، فبالرغم من النزول الحاصل مؤخرا تظل هذه القيم على مستويات تعد، بأي مقياس تقليدي، عالية علوا فائقا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد