iii) que redunda en detrimento de la otra persona debido a que no puede cumplir esos requisitos, lo que tendría por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio de los derechos y libertades fundamentales de dicha persona. | UN | ' 3` يكون على حساب الشخص الآخر لأنه/لأنها لا يمكنه/يمكنها الوفاء باشتراطاته ويترتّب على ذلك أو يكون الغرض منه تعطيل الإعتراف بالحقوق أو الحرّيات الأساسية لذلك الشخص أو تمتّعه بها أو ممارستها. |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | " 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د-15) وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | " 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقـــــلال، وفقـــــا لقـرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
Permítaseme recordar solamente los hechos fundamentales de esa historia. | UN | واسمحوا لي أن أذكّر فقط بالحقائق الأساسية لذلك التاريخ. |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقـــــلال، وفقـــــا لقـرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación y la independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تعيد تأكيد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación y la independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación e independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General, y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15)، وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
1. Reafirma el derecho inalienable del pueblo puertorriqueño a la libre determinación y la independencia, de conformidad con la resolución 1514 (XV) de la Asamblea General y la aplicabilidad de los principios fundamentales de dicha resolución a la cuestión de Puerto Rico; | UN | 1 - تؤكد من جديد حق شعب بورتوريكو غير القابل للتصرف في تقرير المصير والاستقلال، وفقا لقرار الجمعية العامة 1514 (د - 15) وانطباق المبادئ الأساسية لذلك القرار على مسألة بورتوريكو؛ |
En todo caso, esto no se puede interpretar bajo ningún concepto como la posibilidad abierta de renunciar, incluso parcialmente, a los elementos fundamentales de esa decisión; muy al contrario. | UN | ولا يجوز أن يؤول ذلك بأي حال باعتباره إمكانية مفتوحة للتخلي ولو جزئياً عن العناصر الأساسية لذلك القرار، بل على العكس تماماً. |
Una de las condiciones indispensables para ello es la extradición de los dos criminales de guerra más notorios que hayan sido acusados, Karadzic y Mladic, así como Goran Hadzic, por crímenes de guerra cometidos en Vukovar y en Eslavonia Oriental. | UN | ومن الشروط الأساسية لذلك تسليم اثنين من أسوأ مجرمي الحرب المتهمين سمعة، كاراديتش وملاديتش، المتهمين بجرائم الحرب المرتكبة في فوكوفار وسلافونيا الشرقية. |
Obviando el requisito de que ambas Partes debieron notificar a la Secretaría a más tardar en el momento en que se efectuaba la transferencia, la cifra de 1 786 toneladas PAO representaría la producción en exceso de CFC de Grecia en 2004 CFC en relación con la atención de sus necesidades de producción interna durante ese año de 1 168 toneladas PAO. | UN | وإذا وضعنا جانباً اشتراط تقديم الطرفين لإخطار إلى الأمانة في موعد غايته وقت إتمام النقل، فإن الرقم 1786 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من شأنه أن يفسر إنتاج اليونان في عام 2004 من CFCs بما يزيد على احتياجاتها المحلية الأساسية لذلك العام وهى 1186 طناً محسوبة بدالة استنفاد الأوزون. |