ويكيبيديا

    "الأساسي والإداري لموظفي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estatuto y Reglamento del Personal de
        
    • Estatuto y el Reglamento del Personal de
        
    • Reglamento y el Estatuto del Personal de
        
    • y Estatuto del Personal de
        
    • Reglamento del Personal del
        
    • Estatuto y al Reglamento del Personal de
        
    • estatutos y reglamentos del personal de
        
    • del Estatuto y Reglamento del Personal
        
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN وبوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي العقد لأي موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Toda renovación deberá adecuarse a lo establecido en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN وأي تجديد ينبغي أن يكون متمشيا مع النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    No se aplicarán a la controversia ni el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas ni las leyes nacionales. UN ولن ينطبق على المنازعة لا النظامان الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة ولا القوانين الوطنية.
    Ahora bien, la desventaja que presenta este método es que el examinador externo no está familiarizado con el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, ni con su entorno operacional. UN وما يعيب هذا الخيار هو عدم إلمام المستعرض الخارجي بالنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة وبيئة عملهم.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir en cualquier momento el contrato de un funcionario por los motivos que se enuncien en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي في أي وقت تعيين موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Cabe señalar que este tipo de examen no está previsto en el Estatuto y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN ومن الجدير بالملاحظة أن هذا النوع من الاستعراض ليس مطلوبا في النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN وبوسع الرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب المبينة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir el contrato de cualquier funcionario por los motivos que se enuncien en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي عقد أي موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    Toda renovación deberá adecuarse a lo establecido en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN وأي تجديد ينبغي أن يكون متمشيا مع النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    El jefe ejecutivo de la organización podrá rescindir en cualquier momento el nombramiento de un funcionario por los motivos que se enuncien en el Estatuto y Reglamento del Personal de la organización. UN ويجوز للرئيس التنفيذي للمنظمة أن ينهي في أي وقت تعيين موظف للأسباب الواردة في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
    A fin de mantener una clara línea de responsabilización, el Secretario General ha delegado facultades, en virtud del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada, y del Estatuto y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas, en los Secretarios y otros funcionarios bajo su autoridad. UN وللحفاظ على تسلسل واضح للمسؤوليات، فوض الأمين العام السلطة إلى المسجلين وموظفين آخرين خاضعين لسلطتهم، بموجب النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة ونظاميها الأساسي والإداري الماليين.
    Se administró a todo el personal de contratación internacional y contratación local, desde la contratación hasta la separación, de conformidad con el Estatuto y Reglamento del Personal de las Naciones Unidas y la autoridad delegada de la Sede de las Naciones Unidas. UN إدارة جميع شؤون الموظفين الدوليين والمحليين، بدءا من التعيين وحتى انتهاء الخدمة، وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة والسلطة المخولة من مقر الأمم المتحدة.
    Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del Cuadro de Servicios Generales. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del Cuadro de Servicios Generales. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Resolver la contradicción entre las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas y la legislación nacional de ciertos Estados Miembros. UN يتدارك التضارب بين أحكام النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة والتشريعات الوطنية لبعض الدول الأعضاء.
    Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del Cuadro de Servicios Generales. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Esas prestaciones se fijan de conformidad con las disposiciones del Estatuto y el Reglamento del Personal de la ONUDI aplicables a los funcionarios del Cuadro Orgánico y del Cuadro de Servicios Generales. UN وتُقرَّر استحقاقات الموظفين هذه وفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي اليونيدو من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة.
    Ese será precisamente el caso, dado que la Fiscal habrá de encargarse de cuestiones relacionadas con la promoción de las perspectivas de carrera de los funcionarios a su cargo y de velar por que esas cuestiones se resuelvan de conformidad con el Estatuto y el Reglamento del Personal de las Naciones Unidas. UN وبصفة خاصة ينبغي عليها تولي مسؤولية المسائل المتعلقة بالتطوير الوظيفي لموظفيها وكفالة إدارتهم وفقا لأحكام النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة.
    ii) Administración del personal de conformidad con el Reglamento y el Estatuto del Personal de las Naciones Unidas: UN `٢` إدارة شؤون اﻷفراد من الموظفين وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي اﻷمم المتحدة:
    Se prevé que, al tratarse de funcionarios de las Naciones Unidas, el personal de la Oficina será seleccionado y contratado de conformidad con las disposiciones aplicables del Reglamento y Estatuto del Personal de la Secretaría de las Naciones Unidas, lo que ampliará la lista de candidatos para los diferentes puestos y contribuirá a la diversidad geográfica del personal. UN ومن المتوقع أن يُختار موظفو المكتب ويُعيَّنوا، بصفتهم موظفين في الأمم المتحدة، وفقاً للنظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة المعمول بهما، وهو ما سيؤدي إلى زيادة عدد المرشحين لكل منصب وتيسير التنوع الجغرافي في تكوين ملاك الموظفين.
    De conformidad con el Reglamento y el Reglamento del Personal del Tribunal, el pasivo eventual indicado se basa en la remuneración neta. UN وطبقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المحكمة، تستند الالتزامات الطارئة المبينة أعلاه إلى صافي الأجر.
    Procedimientos de recurso interno con arreglo al Estatuto y al Reglamento del Personal de las Naciones Unidas UN ألف - إجراءات الانتصاف الداخلية بموجب النظامين الأساسي والإداري لموظفي الأمم المتحدة
    La Junta apoya encarecidamente el principio consignado en los estatutos y reglamentos del personal de las organizaciones internacionales, en el sentido de que el personal no debe aceptar ninguna clase de honores, condecoraciones, obsequios o pruebas de distinción de ningún gobierno ni de ningún otro origen ajeno a la organización. UN ٣٤ - ويؤيد المجلس بقوة المبدأ الوارد في النظامين اﻷساسي واﻹداري لموظفي المنظمات الدولية، وهو عدم جواز قبول الموظفين ﻷي تكريم أو وسام أو هدية أو جميل من أية حكومة أو أي مصدر آخر من خارج المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد