ويكيبيديا

    "الأساس القانوني المحلي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la base jurídica nacional
        
    • base jurídica interna
        
    • fundamento jurídico
        
    • fundamentos jurídicos internos
        
    • las bases jurídicas nacionales
        
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida en los párrafos 4 b) de la resolución 1267 y 1 y 2 a) de la resolución 1390; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    base jurídica interna para fiscalizar el movimiento de fondos o activos hacia las personas o entidades incluidas en la Lista: UN 14 - الأساس القانوني المحلي لمراقبة حركة الأموال أو الأصول المملوكة للأفراد أو الكيانات المدرجين في القائمة:
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores. UN :: الأساس القانوني المحلي الذي يستند إليه لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلّبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين المشار إليهما أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين المشار إليهما أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول الذي تتطلبه القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المطلوب بموجب القرارين المشار إليهما أعلاه؛
    la base jurídica nacional para luchar contra la financiación del terrorismo está integrada por las siguientes normas e instrumentos fundamentales: UN تمثل الصكوك والقوانين الرئيسية التالية الأساس القانوني المحلي للتصدي لتمويل الإرهاب:
    :: la base jurídica nacional para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ قرار تجميد الأصول المطلوب بموجب القرارات المشار إليها أعلاه؛
    9. base jurídica interna para aplicar medidas de congelación de activos UN 9 - الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تدابير تجميد الأصول
    :: El fundamento jurídico interno para aplicar la congelación de activos requerida por las resoluciones anteriores; UN :: الأساس القانوني المحلي لتنفيذ إجراءات تجميد الأصول المالية بموجب القرار السابق ذكره؛
    Los fundamentos jurídicos internos para poner en práctica el congelamiento de activos exigido por la resolución mencionada precedentemente. UN الأساس القانوني المحلي لتنفيذ تجميد الأصول المطلوب بموجب القرار المشار إليه أعلاه.
    las bases jurídicas nacionales para la congelación de los activos de las personas de quienes se sospecha que se dedican al blanqueo de dinero o que han sido declaradas culpables de blanqueo de dinero figuran en el artículo 21 de la Ley de lucha contra el blanqueo de dinero de 2005. UN يرد الأساس القانوني المحلي لتجميد الأصول المملوكة لمن يقومون بغسل الأموال، المشتبه فيهم أو الذين أدينوا، في الجزء 21 من قانون مكافحة غسيل الأموال لعام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد