ويكيبيديا

    "الأسبوع التالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la semana siguiente
        
    • la siguiente semana
        
    • próxima semana
        
    • semana que viene
        
    • la semana después
        
    • semana entrante
        
    • una semana
        
    • semana siguiente a
        
    • la semana posterior
        
    • de semana siguiente
        
    • semana próxima
        
    • semana después de
        
    la semana siguiente debería dedicarse a cuestiones sustantivas y no únicamente de procedimiento. UN وينبغي تخصيص الأسبوع التالي لدراسة المسائل الموضوعية وليس مجرد المسائل الإجرائية.
    A la semana siguiente, incluso empezó a mostrar ligeramente cierta resistencia muscular. TED في الأسبوع التالي بدأ بشكل طفيف يظهر بعض المقاومة العضلية.
    Si la persona debe trabajar durante el día de su descanso semanal debe concedérsele un día de descanso compensatorio durante la semana siguiente. UN فإذا أجبر على العمل في يوم راحته الأسبوعية يجب أن يحصل على يوم راحة في الأسبوع التالي.
    la siguiente semana, cinco más fracasaron. Open Subtitles الأسبوع التالي خمس أخريات أجهضن
    Los miembros del Consejo de Seguridad se reunirán la próxima semana para decidir el modo en que seguirán ocupándose de la declaración. UN واجتمع أعضاء المجلس في الأسبوع التالي للبت في الطريقة التي سيتابعون بها التعامل مع التقرير.
    Se decidió celebrar una sesión la semana siguiente a fin de continuar el examen de las recomendaciones que figuraban en el informe junto con el proyecto de resolución. UN وتقرر عقد اجتماع في الأسبوع التالي لمواصلة المناقشات حول التوصيات الواردة بالتقرير ومشروع القرار.
    Los viernes, el Portavoz presenta un panorama de los actos de las Naciones Unidas de la semana siguiente de interés periodístico. UN ويقدم المتحدث كل يوم جمعة عرضا عاما لأهم أحداث الأمم المتحدة خلال الأسبوع التالي.
    Este año este día, por llegar en la semana siguiente a nuestra histórica Cumbre del Milenio, puede parecer algo decepcionante. UN ولأنه يحل هذا العام في الأسبوع التالي لانعقاد قمة الألفية التاريخية، فإنه يبدو كما لو فقد كل عناصر الإثارة.
    la semana siguiente el Presidente del órgano subsidiario presentará un proyecto de informe. UN وأعرب رئيس الهيئة الفرعية عن عزمه تقديم مشروع تقرير خلال الأسبوع التالي.
    Sugiere que el pro-yecto de programa, el proyecto de objetivo y el pro-yecto de reglamento provisional se examinen la semana siguiente. UN واقترح أن يجري في الأسبوع التالي النظر في مشروع جدول الأعمال ومشروع الهدف ومشروع النظام الداخلي المؤقت.
    la semana siguiente el Presidente del órgano subsidiario presentará un proyecto de informe. UN وأعرب رئيس الهيئة الفرعية عن عزمه تقديم مشروع تقرير خلال الأسبوع التالي.
    Ese informe también se debería publicar la semana siguiente. UN وينبغي أن يصدر ذلك التقرير أيضا في الأسبوع التالي.
    El juez ordenó que se mantuviera la detención y que volvieran a comparecer ante el mismo tribunal la semana siguiente. UN وأمر القاضي باستمرار احتجازهم ومثولهم في الأسبوع التالي أمام المحكمة نفسها.
    Acto seguido el período de sesiones fue aplazado hasta la semana siguiente a fin de que el Grupo de Trabajo dispusiera de suficiente tiempo para elaborar su programa de trabajo. UN وبعد ذلك، أُرجئت الدورة إلى الأسبوع التالي لإتاحة الوقت الكافي لوضع برنامج العمل.
    El trabajo hecho el día de descanso da derecho a un descanso de un día y medio completo la semana siguiente. UN أما العمل الذي يؤدى خلال يوم الراحة، فإنه يحق للعامل أن يستريح يوماً كاملاً ونصف اليوم خلال الأسبوع التالي.
    Ello significa que habrá que celebrar esa sesión la semana siguiente. UN ويعني ذلك أن هذه الجلسة سيتعين عقد جلسة تعويضا عنها خلال الأسبوع التالي.
    Y la siguiente semana, está aún más caliente, y esta vez consiguió 20 dólares en vez de 10. Open Subtitles وفي الأسبوع التالي ، أصبح أكثر إثارة هذه المرة كان معه 20 دولاراً بدلاً من 10
    Tal vez sea conveniente aplazar la sesión hasta la próxima semana para no perder el tiempo. UN وأعرب عن اعتقاده بضرورة تأجيل الجلسة حتى الأسبوع التالي تجنبا لإهدار الوقت.
    ¿Y qué pasará la semana que viene, cuando los Aces vuelvan golpear? Open Subtitles وماذا يحدث الأسبوع التالي عندما تضرب العصابة ثانيةً ؟
    Puede que la semana después, la Sra. Simons... viniera al colegio con una falda nueva. Open Subtitles وربما الأسبوع التالي ... السيدة العجوز سيمونز كان عندها تلك التنورة الجديدة ... عندما جاءت للمدرسة
    Gracias al Sr. Flinterman, al Hague Global Institute for Justice y a la contribución financiera del Gobierno de los Países Bajos, el Comité tendrá la oportunidad de abordar estas cuestiones durante un retiro previsto la semana entrante. UN وقال إن اللجنة ستُتاح لها، بفضل السيد فلينترمان، ومعهد العدالة العالمي في لاهاي، والتمويل المقدم من حكومة هولندا، فرصة النظر في المسائل التي تواجهها، وذلك في المعتكف الذي سيُنظَّم في الأسبوع التالي.
    Algunos plazos de presentación expiran dentro de una semana, razón por la cual el orador exhorta a las delegaciones a que presenten sus proyectos a tiempo. UN وبعض المواعيد النهائية للتقديم لحين الأسبوع التالي وحث الوفود على تقديم المقترحات في موعدها.
    En abril de 2011, todas las transacciones cesaron hasta la semana posterior a la detención del ex-Presidente Gbagbo. UN وفي نيسان/أبريل 2011، توقفت جميع المعاملات حتى الأسبوع التالي لاعتقال الرئيس السابق باغبو.
    Basta con que los Estados Miembros piensen en lo que llevará consigo el año próximo: las conversaciones de paz de Darfur que se iniciarán en Libia el fin de semana siguiente a la sesión, en anticipación de otro importante despliegue de fuerzas de mantenimiento de la paz. UN وما على الدول الأعضاء إلا أن تفكر بما ستحمله السنة القادمة، مشيرا إلى أن محادثات السلام المتعلقة بدارفور ستُفتتح نهاية الأسبوع التالي في ليبيا مؤذنة بعملية انتشار ضخمة أخرى لحفظ السلام.
    Ese documento será examinado en las consultas oficiosas de la semana próxima. UN وأعلن أن تلك الورقة سوف تناقش في اﻷسبوع التالي في مشاورات غير رسمية.
    No hace falta ser un genio para darse cuenta que... los Houston no cubrieron sus últimas diez salidas en campo ajeno... la semana después de anotar más de tres tantos en un partido. Open Subtitles لتدرك أن فريق (هيوستن) خسروا في آخر عشر مواجهات خارجية، في الأسبوع التالي لاحراز 18 هدفاً في مباراة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد