Yo digo que fueron esos dos monjes que pasaron por aquí la semana pasada. | Open Subtitles | أنا أقول بأنهما أولئك الراهبين اللذان جاءا الى هنا في الأسبوع الفائت |
12 tienen órdenes de restricción, 4 se mudaron del estado y uno estuvo en el hospital la semana pasada. | Open Subtitles | منهم 12 لهم أوامر منه و 4 إنتقلوا خارج الولاية وواحد كان في المستشفى الأسبوع الفائت |
Masruk estuvo en la Casa Blanca consultando las relaciones árabes se reunió con el presidente la semana pasada. | Open Subtitles | مرزوق هو مستشار العلاقات العربية في البيت الأبيض لقد تناول الغداء مع الرئيس الأسبوع الفائت |
No, Sire. la semana pasada se apoderó de Stonedown en las fronteras occidentales. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، الأسبوع الفائت إستولى على املاك الحدود الغربية |
Apenas la semana pasada, mi país se vio gravemente afectado por un terremoto de magnitud 6,3 en la escala de Richter. | UN | وفي الأسبوع الفائت لحق ببلدي أذى شديد من زلزال بلغت شدته 6.3 درجة بمقياس رختر. |
la semana pasada, un traficante de drogas... los vio a esos tipos haciendo entregas. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت تاجر مخدرات تم القبض عليه بعدما حصل أولئك الأشخاص على مايريدون |
la semana pasada usted tomó las únicas uvas buenas que teníamos y ahora las manzanas silvestres | Open Subtitles | الأسبوع الفائت أخذتى فقط افضل العنب الذى لدينا و الان التفاح البرى |
la semana pasada leí un artículo sobre el transporte aéreo. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت فقط قرأت هذه المقوله. موضوعها كان عن الطيران. |
De todos modos, se casaron la semana pasada en Plymouth. | Open Subtitles | على أي حال، لقد تزوجا الأسبوع الفائت في بليموث |
la semana pasada pidió disculpas a un chino por hacerle construir ferrocarriles. | Open Subtitles | آسفه ففي الأسبوع الفائت إعتذر من نادل صيني لأرغامه على صنع سكك حديديه |
Solicitamos el divorcio la semana pasada. | Open Subtitles | تقدمنا بطلب الطلاق الأسبوع الفائت |
la semana pasada vi a un perro herido y lo llevé al veterinario. | Open Subtitles | رأيت كلباً جريحاً الأسبوع الفائت وأخذته إلى الطبيب البيطري |
la semana pasada, esta aposto que podia arrojar la tanga mas legos que yo y gano 50 dolares. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت ، هذه الفتاة راهنت بأنها ستطلق النار على ملابسها الداخلية الرفيعة من أبعد مسافة ، وفازت بخمسين دولاراً |
Lo use la semana pasada cuando llevé a reparar el auto. | Open Subtitles | لقد إستخدمتها الأسبوع الفائت حين أخذت سيارتي لأجل الصيانه |
Derrumbado. Hubo algo como eso la semana pasada. | Open Subtitles | متحطم , لقد كان هناك شئ مثل ذلك الأسبوع الفائت |
Ojalá lo hubiese sabido la semana pasada. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني قابلتك الأسبوع الفائت |
Las dos tienen fecha notarial de la semana pasada. | Open Subtitles | أنت متأخر عن دفعهما والمهلة الأخيرة كانت الأسبوع الفائت |
Tenemos dos direcciones probables en los complejos bajos y dos casas más que fueron usadas como escondite hasta la semana pasada. | Open Subtitles | لدينا عنوانان قد يكونان مكانين محتملين ولدينا منزلان في آخر الجادة استعملا لتوزيع المخدرات الأسبوع الفائت |
Hasta la semana pasada, mi amor por ti era una farsa. | Open Subtitles | حتى الأسبوع الفائت وقوعي في غرامك, كان مجرد تمثيل |
Los representantes gubernamentales se reunieron la semana anterior con los representantes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) para examinar los procedimientos pertinentes. | UN | وقد التقى ممثلو الحكومة في الأسبوع الفائت مع ممثلي المفوضية السامية لحقوق الإنسان لبحث الإجراءات المطلوبة في هذا الصدد. |
¿Cuántas chicas te abofetearon el fin de semana pasado en Dobler's antes de que encontraras una que te acompañara a casa? | Open Subtitles | ويد , كم فتاة صفعتك الأسبوع الفائت قبل أن تجد واحدة تقبل الرجوع للبيت معك ؟ |
No he cerrado el caso después de la última semana de disparo. | Open Subtitles | لم أغلق الكوخ بعد الرماية في الأسبوع الفائت عزيزتي. |