ويكيبيديا

    "الأستاذ بجامعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Profesor de la Universidad de
        
    • Lamont University Professor de la Universidad de
        
    El Sr. Ishaq Naderi, Profesor de la Universidad de Nueva York y Asesor Principal del Presidente Hamid Karzai sobre cuestiones económicas, participó en el debate. UN وشارك في المناقشات السيد إسحق نادري، الأستاذ بجامعة نيويورك وكبير المستشارين الاقتصاديين للرئيس كرزاي.
    Dirigió la sesión Gustave Speth, Profesor de la Universidad de Yale y ex Administrador del PNUD. Puntos destacados del debate UN وأدار المناقشة السيد غوستاف سبيث الأستاذ بجامعة يال والمدير السابق لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Dirigió la reunión Gustave Speth, Profesor de la Universidad de Yale y ex Administrador del PNUD. UN وأدار المناقشة غوستاف سبيث الأستاذ بجامعة ييل والمدير السابق لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN كلمة رئيسية يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفرد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " تحقيق التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    El Sr. Gustave Speth, Profesor de la Universidad de Yale y ex Administrador del PNUD, hizo una declaración en su carácter de moderador. UN 48 - ثم أدلـى ببيان السيد غوستاف سبـيـث، الأستاذ بجامعة يـيــل والمدير الأسبق لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي تولى إدارة النقاش.
    El Sr. Gustave Speth, Profesor de la Universidad de Yale y ex Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, hizo una declaración en su carácter de Moderador. UN 3 - ثم أدلـى ببيان السيد غوستاف سبـيـث، الأستاذ بجامعة يـيــل والمدير الأسبق لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الذي تولى إدارة النقاش.
    Sr. Jean-Marc Sorel, Profesor de la Universidad de París (Pantheón-Sorbonne); UN السيد جان - مارك سوريل، الأستاذ بجامعة باريس الأولى (بانثيون - السوربون)؛
    - " El cumplimiento de nuestros compromisos respecto de los objetivos de desarrollo del Milenio " , ponencia de Jeffrey Sachs, Director del Earth Institute, Profesor de la Universidad de Columbia y Asesor Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, 20 de mayo de 2003 UN - الوفاء بالتزاماتنا نحو الأهداف الإنمائية للألفية، حلقة نقاش، جيفري ساكس، مدير معهد الأرض؛ الأستاذ بجامعة كولومبيا؛ والمستشار الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، 20 أيار/مايو 2003
    Entre los participantes cabe mencionar al Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. Deepak Nayyar, Vicecanciller de la Universidad de Delhi; el Sr. Ha-Joon Chang, Profesor de la Universidad de Cambridge; y el Sr. Martin Khor, Director de la Red del Tercer Mundo. UN وتشمل قائمة المتكلمين: السيد خوسيه أنتونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد ديباك نايار، نائب عميد جامعة نيودلهي؛ والسيد ها-جون تشانغ، الأستاذ بجامعة كامبريدج؛ والسيد مارتن خور، مدير شبكة العالم الثالث.
    Entre los participantes cabe mencionar al Sr. José Antonio Ocampo, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales; el Sr. Deepak Nayyar, Vicecanciller de la Universidad de Delhi; el Sr. Ha-Joon Chang, Profesor de la Universidad de Cambridge; y el Sr. Martin Khor, Director de la Red del Tercer Mundo. UN وتشمل قائمة المتكلمين: السيد خوسيه أنتونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والسيد ديباك نايار، نائب عميد جامعة نيودلهي؛ والسيد ها-جون تشانغ، الأستاذ بجامعة كامبريدج؛ والسيد مارتن خور، مدير شبكة العالم الثالث.
    Carta de fecha 21 de septiembre de 2005 dirigida al Presidente de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) por Rafael Esparza Machín, Profesor de la Universidad de las Palmas, Islas Canarias* UN رسالة مؤرخة 21 أيلول/سبتمبر 2005 موجهة إلى رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) من رافائيل إسبارسا ماتشين، الأستاذ بجامعة لاس بالماس بجزر الكناري*
    16. De acuerdo con un estudio sobre la integración en la enseñanza superior realizado por el INCT, bajo la dirección de José Jorge de Carvalho, Profesor de la Universidad de Brasilia, actualmente en el Brasil más de 22.000 estudiantes de raza negra están matriculados en universidades públicas gracias a los cupos por raza. UN 16- ووفقاً لدراسة استقصائية أجراها المعهد بشأن الإدماج في التعليم العالي، برئاسة جوزيه جورجي دي كارفالهو الأستاذ بجامعة برازيليا، يتجاوز عدد الطلاب السود المقيدين في الكليات الحكومية في البرازيل حالياً 000 22 طالب بفضل الحصص العرقية.
    23. Koen De Feyter, Profesor de la Universidad de Amberes, habló de su investigación sobre la invocación de los derechos humanos por los grupos sociales marginados. Había estudiado los orígenes de las reivindicaciones de derechos humanos en algunas comunidades, los efectos de estas reivindicaciones en las comunidades y la evolución de los conocimientos de las comunidades en relación con los derechos humanos. UN 23- وناقش كوين دي فيتر، الأستاذ بجامعة أنتويرب، بحثه عن تمسك الفئات الاجتماعية المُهمشة بحقوق الإنسان، ودرس منشأ دعاوى حقوق الإنسان في بعض المجتمعات، وتأثيرات هذه الدعاوى على المجتمعات، وتطور معارف المجتمع بحقوق الإنسان.
    Sr. Nelson Carvalho, Profesor de la Universidad de São Paulo (Brasil), y Presidente del Grupo consultivo sobre el marco de fomento de la capacidad UNCTADISAR UN السيد نيلسن كارفاليو، الأستاذ بجامعة ساو باولو، البرازيل (رئيس الفريق الاستشاري المعني بتطوير المحاسبة الذي أنشأه فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ التابع للأونكتاد)
    Disertación El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.
    Disertación El viernes 29 de octubre de 2004, de las 10.00 a las 12.00 horas, en la Sala 4, el Sr. Amartya Sen, Lamont University Professor de la Universidad de Harvard y Premio Nobel de Economía de 1998, disertará sobre el tema “Forjar la coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio en el contexto de la globalización”. UN يلقي السيد أمارتيا سين، الأستاذ بجامعة هارفارد والحاصل على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 1998، كلمة رئيسية حول موضوع " فرض التماسك لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في سياق العولمة " ، يوم الجمعة، 29 تشرين الأول/أكتوبر 2004، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/12، في غرفة الاجتماعات 4.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد