El primer día, mi técnico, Emine, y yo lloramos con casi todas las mujeres que visitaron nuestro estudio. | TED | في اليوم الأول، بكيت أنا ومساعدتي إيمان مع تقريباً كل النساء اللاتي زرن الأستوديو خاصتنا. |
Así que intento crear esta energía de invención cada día en mi estudio. | TED | فأنا أحاول أن أوجد طاقة الأختراع هذه في الأستوديو كل يوم |
Éste es mi estudio. Calavera de elefante de la Universidad de Oxford, 1988. | TED | هذا الأستوديو الخاص بي، هذه جمجمة فيل من جامعة اكسفورد ١٩٨٨ |
La compañía de taxis lo llevó de vuelta al estudio sobre las 20:00. | Open Subtitles | سيارة الأجرة أعادته إلى الأستوديو مجدداً في حوالي الساعة الـ 8 |
En el estudio 4, ubicado en el primer subsuelo, las delegaciones podrán seguir por televisión la reunión. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
Las delegaciones podrán seguir la reunión por televisión en el estudio 4, situado en el primer subsuelo. | UN | ويمكن للوفود مشاهدة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
Las delegaciones podrán seguir la reunión por televisión en el estudio 4, situado en el primer subsuelo. | UN | ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
Las delegaciones podrán seguir la reunión por televisión en el estudio 4, situado en el primer subsuelo. | UN | ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 بالطابق السفلي الأول. |
Las delegaciones podrán seguir la reunión por televisión en el estudio 4, situado en el primer subsuelo. | UN | ويمكن للوفود متابعة هذه الإحاطة في الأستوديو 4 الواقع في الطابق السفلي الأول. |
Pero no creo que su estudio haya sido reconstruido. | TED | لكن لا أعتقد أن الأستوديو خاصته أُعيد بناءه مرة أخرى. |
Dijo algo que yo tengo colgado en la pared de mi estudio. | TED | قال شيئاً قمت بوضعه على جدار الأستوديو الخاص بي |
Ya está ella en el estudio. La llevó al estudio, están juntos. | TED | هي الآن في الأستوديو. فقد أتى بها إلى الأستوديو والآن هم سوية |
Entré como si fuera a un baile de graduación, me arrastraron a un estudio y me sentaron en una silla de ruedas. | TED | دخلت الأستوديو وكأنني ذاهبة إلى حفلة موسيقية، فأقحموني داخل الأستوديو وأجلسوني على كرسي دوار ذي عجلات. |
SS: Estas respuestas fueron previamente grabadas en un estudio. | TED | س.س: تبين أن هذه الإجابات قد تمّ تسجيلها مسبقاً في الأستوديو. |
Así que tras el funeral, ya era hora de volver a mi estudio. | TED | وبالتالي بعد العزاء، فقد حان وقت عودتي إلى الأستوديو. |
Esto es lo que sucede en mi estudio a diario. | TED | هذا ما يحصل في الأستوديو كل يوم, أمشي, أتنقل, ثم أرجع |
Es una integración holística. Ése es mi estudio. Es subterráneo. | TED | هذا الأستوديو الخاص بي, موجود تحت الأرض |
¡Puedes creer que el estudio requiere que usemos piel con este clima! | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل طلب الأستوديو لنا بإرتداء الفرو في هذا الطقس؟ |
Le dije que no se fuera del estudio. | Open Subtitles | أعتقد أننى أخبرتك ألا تغادرين الأستوديو. |
Mi esposo fue al estudio. | Open Subtitles | أرتاد مدرسة للعميان وزوجى لديه الأستوديو الخاص به |
Igual no tienes que volver al plató. | Open Subtitles | ربما ليس عليك العودة إلى الأستوديو |
Dijo que los estudios estaban interesados, en adaptar algunos de mis libros a la gran pantalla. | Open Subtitles | وأخبرني أن الأستوديو خاصتهم مهتم في تحويل بعض من أعمالي إلى أفلام |