ويكيبيديا

    "الأشارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • señal
        
    • luz
        
    • señas
        
    • semáforo
        
    Recuerda, cuando te dé la señal de la mano, ahí te arrojas al suelo. ¿Entendido? Open Subtitles أوه , وتذكر, عندما أعطيك الأشارة, فهي أشارتك لتقوم بالأنقضاض . فهمت ؟
    ...trate de no dispararse por lo menos, hasta que le dé la señal. Open Subtitles حاول الا تصيب نفسك على الأقل حتى اعطيك الأشارة
    Ponte una toalla mojada en la cabeza. Eso interferirá la señal. Open Subtitles لف منشفة مبلله حول رأسك هذا سوف يضعف الأشارة
    Escucha. Encontré la manera de aislar la señal. Open Subtitles أستمع يا مارتي لقد احتجزت نمط هذه الأشارة لكى أقوم بتنقيتها
    La computadora no identifica la señal. No es una transmisión GDO. Open Subtitles الحاسب لا يستطيع تحديد الأشارة هذا ليس إرسال جيد
    Alimenta la señal de vídeo a la computadora y compensa la longitud de onda. Open Subtitles أدخل الأشارة الى الحاسب لكن حول الموجة الى نطاق عرض أكبر
    Suponemos que la señal paró cuando se marcharon. Open Subtitles نحن نفترض أن الأشارة توقفت عندما غادروا ستار جيت
    Pero este anillo es una señal que las cosas están cambiando. Open Subtitles ولكن هذا الخاتم بمثابة الأشارة كل شىء تغير
    El abejorro depuso sus armas... a la primera señal de la inevitable derrota. Open Subtitles فى الأشارة الأولى الهزيمة الساحقة الحتمية
    - No dejes que se escape. Tienes que rebotarme esa señal. Quizá la perdamos para siempre. Open Subtitles ولا تجعلهم يهربون منك فينبغى أن نحدد مصدر تلك الأشارة ولو فقدناها الأن ربما
    El Castillo de San Angelo, la señal inalámbrica de esa cámara podría llegar hasta el Vaticano. Open Subtitles من كنيسة سان انجلو انها قريبه بما يكفى من الأشارة اللاسلكية من هذه الكاميرا نبقى على مقدره من رؤية الفاتيكان
    La señal fue originada en la torre al noreste de Washington. Open Subtitles الأشارة قادمة من برج هاتف فى شمال شرق العاصمة.
    Pero nunca lo sabremos porque la señal murió hace más de una semana. Open Subtitles لكنّنا لن نعرف ابداً لأن الأشارة توقفت منذ أسبوع مضى
    Necesitamos destruir la señal de la tobillera. Open Subtitles سوارك، علينا أن نوقف تلك الأشارة
    Los bichos raros rastrearon la señal que ha intervenido. Open Subtitles شركة التعقب قد تعقبت الأشارة التي يسجل منها
    Si estáis recibiendo esta señal, consideradlo una señal de mi respeto y una llamada a las armas. Open Subtitles , إذا تستلمون هذه الأشارة أعتبروها أشارة أحترامي ونداء إلى الحرب
    Creo que de alguna manera, si la señal se vuelve más fuerte, nos estaremos acercando. Open Subtitles أعتقد إلي حد ما, إذا الأشارة تزداد قوة فأننا نقترب أكثر. نقترب من ماذا؟
    - Estoy en un elevador y se esta perdiendo la señal. Open Subtitles هل يمكنك سماعي ؟ أنا في مصعد. أنا أفقد الأشارة.
    Nadie hace nada de nada hasta que dé la señal. Open Subtitles لا تفعلوا أي شيء مطلقاً حتى أعطي الأشارة
    La madre cruza una luz roja. TED والأم عبرت خلال الأشارة الحمراء
    Sabes, ahora que estoy aprendiendo el lenguaje de señas... me doy cuenta que los oyentes... usamos demasiadas palabras. Open Subtitles أتعلمين ، بما أنه الان أتعلم لغة الأشارة أجد بأننا نحنُ ألاشخاص المستمعون نستخدمُ كلماتُ كثيرةُ جداً
    Está pasando el correo... unas 200 yardas, y a la izquierda en el semáforo. Open Subtitles مئتي ياردة الى الأسفل و بعدها أنعطف الى اليسار نحو الأشارة الضوئية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد