ويكيبيديا

    "الأشخاص التالية أسماؤهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las siguientes personas
        
    • a los siguientes
        
    • los siguientes miembros
        
    • las personas siguientes
        
    • siguientes candidatos
        
    • la siguiente
        
    • de los siguientes
        
    • siguientes de personas
        
    • los siguientes casos de personas
        
    las siguientes personas han ocupado el cargo de Secretario General en el pasado: UN وقد شغل الأشخاص التالية أسماؤهم ومنصب الأمين العام في الماضي:
    Se ha condenado a las siguientes personas, que están siendo investigadas para descubrir su relación con los grupos Jemaah Islamiyah y Al-Qaida: UN وقد أُدين الأشخاص التالية أسماؤهم ويجري التحقيق معهم بشأن صلاتهم بتنظيمي الجماعة الإسلامية والقاعدة:
    las siguientes personas han ocupado el cargo de Secretario General en el pasado: UN وقد شغل الأشخاص التالية أسماؤهم ومنصب الأمين العام في الماضي:
    4. La delegación enviada a Burundi incluirá las siguientes personas: UN قررت اللجنة التنظيمية أن يشمل وفد إلى بوروندي الأشخاص التالية أسماؤهم:
    99. Durante la fase de alto nivel hicieron declaraciones las siguientes personas: UN 99- أدلى الأشخاص التالية أسماؤهم ببيانات أثناء الجزء الرفيع المستوى:
    Durante la misión a Haití, la delegación celebró reuniones con las siguientes personas: UN وخلال البعثة إلى هايتي، أجرى الوفد عدداً من الاجتماعات مع الأشخاص التالية أسماؤهم:
    Asimismo, indicó que ya se había puesto en libertad a las siguientes personas: Abdul Jalil al-Shuwaikh, Isa Ahmad al-Hayiki, Muhammad Ahmad al-Hayiki y Rashid Abdullah Rashid Khalil. UN كما بينت أنه قد تم بالفعل إطلاق سراح الأشخاص التالية أسماؤهم: عبد الجليل الشويخ، وعيسى أحمد الحايكي، ومحمد أحمد الحايكي، وراشد عبدالله راشد خليل.
    Según parece, en esos mismos días fueron también detenidas las siguientes personas: Matthew Lebbie, Patrick J. Kanneh, Andrew Quee, John Swaray, Samuel Sam, Francis Musa y el Jefe Superior Moinama Karmor. UN وأُفيد أن الأشخاص التالية أسماؤهم أُلقي القبض عليهم في الفترة نفسها: ماثيو لبيه، وباتريك ج. كينيث، وأندرو كوي، وجون سواراي، وصمويل سام، وفرنسيس موسى، والزعيم الأعلى مويناما كارمور.
    Según parecía, esos mismos días habían sido también detenidas las siguientes personas: Matthew Lebbie, Patrick J. Kanneh, Andrew Quee, John Swaray, Samuel Sam, Francis Musa y el Jefe Superior Moinama Karmor. UN وأُفيد بأن الأشخاص التالية أسماؤهم أُلقي القبض عليهم في الفترة نفسها: ماثيو لبيه، وباتريك ج. كينيه، وأندرو كوي، وجون سواراي، وصمويل سام، وفرنسيس موسى، والزعيم الأعلى مويناماكارمور.
    Los gobiernos respectivos han propuesto el nombramiento o la renovación del nombramiento de las siguientes personas: UN 2 - وقد قامت حكومات الأشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    las siguientes personas han sido propuestas por sus respectivos gobiernos para el nombramiento o la confirmación en el cargo: UN 2 - وقد رشحت كلا من الأشخاص التالية أسماؤهم حكومته لتعيينه أو إعادة تعيينه:
    5. Asistieron a la Reunión las siguientes personas especialmente invitadas: UN 5- وحضر الاجتماع الأشخاص التالية أسماؤهم الذين وجهت إليهم دعوات خاصة لحضوره:
    6. Participaron en los debates las siguientes personas: UN 6- وحضر الاجتماع الأشخاص التالية أسماؤهم:
    4. En la misma sesión fueron elegidas por aclamación las siguientes personas Vicepresidentes del sexto período de sesiones de la Comisión: UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، انتخبت اللجنة بالتزكية الأشخاص التالية أسماؤهم نوابا لرئيس الدورة السادسة للجنة:
    6. Asistieron a la Reunión las siguientes personas especialmente invitadas: UN 6- وحضر الاجتماع الأشخاص التالية أسماؤهم بدعوة خاصة:
    Los Gobiernos respectivos han propuesto el nombramiento o la renovación del nombramiento de las siguientes personas: UN 2 - وقد قامت حكومات الأشخاص التالية أسماؤهم بترشيحهم للتعيين أو إعادة التعيين:
    Decide elegir a los siguientes miembros de la Junta Ejecutiva para el año 2001: UN يقرر انتخاب الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المجلس التنفيذي لعام 2001:
    Integraron la Mesa de la Comisión los siguientes miembros: UN وتألف مكتب اللجنة من اﻷشخاص التالية أسماؤهم:
    2. En la sesión de apertura de la Reunión de Expertos se convino en que la Mesa estuviera compuesta por las personas siguientes: UN 2- اتُّفق، في الجلسة الافتتاحية لحلقة عمل الخبراء، على أن يكون الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المكتب:
    Han sido propuestos por sus respectivos Gobiernos los siguientes candidatos para su nombramiento o renovación de su nombramiento: UN 2 - وقد جرى ترشيح الأشخاص التالية أسماؤهم من قِبل حكومة كل منهم، للتعيين أو لإعادة التعيين:
    Tras las consultas celebradas entre los miembros del Consejo, se convino en que la composición de la misión sería la siguiente: UN وبعد التشاور، اتفق أعضاء المجلس على أن تتألف البعثة من الأشخاص التالية أسماؤهم:
    Si bien no se han identificado todos los cadáveres, se ha determinado la identidad de los siguientes fallecidos: UN ومع أن جثامين القتلى لم يتم التعرف عليها جميعا، فقد تم التعرف على الأشخاص التالية أسماؤهم:
    Entre estos casos figuran los siguientes de personas que cumplen condena por delitos con connotaciones políticas: UN ومن بين تلك الحالات توجد حالات اﻷشخاص التالية أسماؤهم الذين يقضون مدد العقوبة عن جرائم ذات طابع سياسي وهم:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد