Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carecen de acceso sostenible a agua potable y saneamiento básico | UN | خفض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 |
Meta 10: Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carecen de acceso sostenible a agua potable y saneamiento básico | UN | الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015 |
Meta 10 - Reducir a la mitad para 2015 el porcentaje de personas que carecen de acceso sostenible a agua potable y saneamiento básico | UN | الغاية 10:خفض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول سنة 2015 |
Meta 10: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que carezcan de acceso a agua potable y servicios de saneamiento | UN | الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي إلى النصف |
Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carezcan de acceso sostenible a agua potable y servicios de saneamiento básicos | UN | تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015 |
La difusión por la Web y las videoconferencias ofrecen excelentes oportunidades de dar a conocer la labor del Comité y asegurar que las personas que no pueden viajar a Ginebra puedan seguir su labor y beneficiarse de ella. | UN | ويُتيح البث عبر شبكة الإنترنت والتداول عبر الفيديو فرصاً جيدة لإذكاء الوعي بعمل اللجنة وضمان أن يتابع الأشخاص الذين لا يمكنهم السفر إلى جنيف أعمال اللجنة والاستفادة منها. |
Sin embargo, en la realidad, algunas personas que no pueden permitirse abandonar sus hogares quizás sean más vulnerables que los desplazados internos y los refugiados, como demuestran los ejemplos de Angola y del Afganistán. | UN | ومع ذلك فإن بعض الأشخاص الذين لا يمكنهم الهروب من منازلهم قد يكونون عرضة للأذى أكثر من المشردين داخليا أو من اللاجئين، وذلك حسبما تشير إليه الأمثلة في أنغولا وأفغانستان. |
Meta 10: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que carecen de acceso al agua potable | UN | الغاية 10 تخصيص نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف |
Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carecen de acceso a agua potable | UN | الهدف 10 - تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015 |
Reconociendo que la meta 10 de los objetivos de desarrollo del Milenio exige reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carecen de acceso a agua potable segura y servicios básicos de saneamiento; | UN | وإدراكا منا بأن الهدف 10 من الأهداف الإنمائية للألفية يتطلب تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015. |
:: Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carecen de acceso al agua potable y al saneamiento básico. | UN | :: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول الدائم على مياه الشرب المأمونة، وعلي النظافة الأساسية، إلى النصف بحلول عام 2015 |
El ODM No. 7, relativo a la sostenibilidad del medio ambiente, comprende la reducción a la mitad del porcentaje de personas que carecen de acceso a agua potable. | UN | أما الغاية 7 من الأهداف الإنمائيــة للألفية وهــي كفالـــة الاستدامـــة البيئيــــة، فتشمل تخفيــض نسبــة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف. |
2. Objetivo 10: Reducir a la mitad el porcentaje de personas que carecen de acceso al agua potable y saneamiento | UN | 2- الهدف 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015 |
Meta 10: reducir a la mitad para 2015 el porcentaje de personas que carecen de acceso sostenible al agua potable y el saneamiento básico. | UN | خفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على مياه الشرب المأمونة، والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015 |
Meta 10: Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carezcan de acceso a agua potable y servicios de saneamiento. | UN | الغاية 10: خفض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات المرافق الصحية إلى النصف بحلول عام 2015 |
- Meta 10. Reducir a la mitad el porcentaje de personas que carezcan de acceso sostenible a agua potable y servicios de saneamiento básicos. | UN | الهدف 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي إلى النصف |
Reducir a la mitad, para el año 2015, el porcentaje de personas que carezcan de acceso a agua potable | UN | الهدف 10 - تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015 |
Meta 10. Reducir a la mitad el porcentaje de personas que carezcan de acceso al agua potable y saneamiento. | UN | الغاية 10- تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول المستدام على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي إلى النصف. |
162. En lo que respecta a los visados para tratamiento médico, la política de Francia consiste en acoger a las personas que no pueden gozar de esta atención en su país de origen y que han sido aceptadas por un establecimiento hospitalario de Francia. | UN | 162- وفيما يتعلق بالتأشيرات لأغراض الرعاية الطبية، تسمح سياسة فرنسا بدخول الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على الرعاية في بلدانهم الأصلية وقبلهم مستشفى في فرنسا. |
a) Ayudar a las personas que no pueden encontrar empleo sin apoyo exterior; | UN | (أ) مساعدة الأشخاص الذين لا يمكنهم العثور على عمل بدون دعم خارجي؛ |
161. La capacidad de dar consentimiento informado se define indirectamente mediante la definición de las personas que no pueden dar ese consentimiento. | UN | 161- وتعرّف القدرة على منح الموافقة المستنيرة بطريقة غير مباشرة عن طريق تعريف الأشخاص الذين لا يمكنهم منح الموافقة المستنيرة. |
Sin embargo, en la realidad, algunas personas que no pueden permitirse abandonar sus hogares quizás sean más vulnerables que los desplazados internos y los refugiados, como demuestran los ejemplos de Angola y del Afganistán. | UN | ومع ذلك فإن بعض الأشخاص الذين لا يمكنهم الهروب من منازلهم قد يكونون عرضة للأذى أكثر من المشردين داخليا أو من اللاجئين، وذلك حسبما تشير إليه الأمثلة في أنغولا وأفغانستان. |
Reducir a la mitad, para 2015, la proporción de personas sin acceso sostenible al agua potable y a servicios básicos | UN | تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل مستدام على المياه الصالحة للشرب إلى النصف بحلول عام 2015 |