ويكيبيديا

    "الأشكال المعاصرة للعنصرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las formas contemporáneas de racismo
        
    • las formas contemporáneas del racismo
        
    • formas CONTEMPORÁNEAS DE
        
    • manifestaciones CONTEMPORÁNEAS DEL
        
    • las manifestaciones contemporáneas de racismo
        
    • las manifestaciones contemporáneas del racismo
        
    • de formas contemporáneas de racismo
        
    Informe provisional del Relator Especial sobre las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN التقرير المؤقت للمقرر الخاص عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Medidas para combatir las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    54/153 Medidas de lucha contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    54/153 Medidas de lucha contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    11.15 horas El Sr. Doudou Diène, Relator Especial encargado de examinar las formas contemporáneas del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y formas conexas de intolerancia UN 15/11 السيد دودو ديين، المقرر الخاص بشأن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    55/83. Medidas para combatir las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN 55/83- تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Medidas para combatir las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Medidas para combatir las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصّب
    54/153 56/267 Medidas para combatir las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير لمناهضة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    56/267 Medidas para combatir las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN تدابير لمناهضة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    2005/5. Inadmisibilidad de ciertas prácticas que contribuyen a exacerbar las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, UN 2005/5 عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز
    Inadmisibilidad de ciertas prácticas que contribuyen a exacerbar las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia UN عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Inadmisibilidad de ciertas prácticas que contribuyen a exacerbar las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia UN عدم مقبولية ممارسات معينة تساهم في تأجيج الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Inadmisibilidad de ciertas prácticas que contribuyen a exacerbar las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia UN عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Informe del Secretario General sobre las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia UN تقرير الأمين العام عن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Recientemente, las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo y discriminación han buscado el reconocimiento político, moral e incluso jurídico. UN وذكر أن الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز حاولت الحصول على الاعتراف السياسي والأخلاقي بل والقانوني بها.
    Informe del Relator Especial sobre la glorificación del nazismo: inadmisibilidad de ciertas prácticas que contribuyen a exacerbar las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia UN تقرير المقرر الخاص عن تمجيد النازية: عدم جواز ممارسات معينة تساهم في إثارة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Uno de los propósitos será aumentar la eficacia de los programas de las Naciones Unidas destinados a eliminar todas las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo y de discriminación racial. UN ومن بين الأهداف التي سوف ينشدها المؤتمر زيادة فعالية برامج الأمم المتحدة الهادفة إلى القضاء على الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري.
    El Comité considera que esta iniciativa es un gran paso hacia delante en la lucha contra las formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo y espera recibir información para mantenerse al tanto de las actividades del Centro. UN وتعتبر اللجنة هذه المبادرة خطوة هامة نحو مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية وتأمل بأن تتلقى معلومات مستكملة عن عمل هذا المركز.
    Medidas para combatir las formas contemporáneas del racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia UN 56/267 تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    II. manifestaciones CONTEMPORÁNEAS DEL RACISMO, LA DISCRIMINACIÓN RACIAL, LA XENOFOBIA Y LAS UN ثانياً- الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصـري وكره الأجانب وما يتصل
    Pregunta 2: ¿Podría evaluar las manifestaciones contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, así como las iniciativas adoptadas para eliminarlas en su país? UN السؤال 2: هل لكم أن تقيموا الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب فضلاً عن المبادرات التي اتخذت بهذا الخصوص بهدف القضاء عليها في البلد؟
    2. Sobre la base de su experiencia, sírvanse evaluar las manifestaciones CONTEMPORÁNEAS DEL racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, así como las iniciativas adoptadas con miras a su eliminación. UN السؤال 2 بناء على خبرتكم، هل لكم أن تقيموا الأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، فضلاً عن المبادرات الرامية إلى القضاء عليها؟
    9. Decide prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial nombrado para examinar los incidentes de formas CONTEMPORÁNEAS DE racismo, discriminación racial, xenofobia y otros tipos análogos de intolerancia, así como las medidas que adopten los gobiernos para combatirlas, informando al respecto anualmente a la Comisión a partir de su 53º período de sesiones; UN " تقرر أن تمدد لمدة ثلاث سنوات ولاية المقرر الخاص المتمثلة في دراسة ظواهر اﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك، فضلاً عن التدابير الحكومية الرامية الى التغلب عليها وتقديم تقرير عن هذه المسائل الى اللجنة على أساس سنوي ابتداء من دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد