cosas sobre el pasado, el no negarlas dejando que sean parte de ti. | Open Subtitles | الأشياء عن الماضي وعدم إنكارها والسماح لها بأن تكون جزءاً منك |
Por eso, lo que quiero hacer hoy es mostrarles algunas cosas sobre este planeta, sobre los océanos. | TED | وما أود القيام به اليوم هو أن أعرض عليكم بعض الأشياء عن كوكبنا أو عن المحيطات. |
Bien, sabemos algunas cosas sobre cómo utilizan los sonidos con ciertos comportamientos. | TED | والآن، عرفنا بعض الأشياء عن كيفية استخدام الأصوات مع سلوكيات محدَّدة |
Hoy, en la escuela unos chicos dijeron que cuando les sacan esas cosas de sus espaldas se mueren. | Open Subtitles | في المدرسة اليوم قال أحد الفتيان أنك عندما تزيل تلك الأشياء عن ظهورهم يموت الأطفال |
El Brexit nos enseña muchas cosas sobre nuestra sociedad y sobre las sociedades en el mundo. | TED | يعلمنا خروج بريطانيا العديد من الأشياء عن مجتمعنا وكذلك عن المجتمعات الأخرى حول العالم. |
Entonces, creo que tengo que contarles algunas cosas sobre mi vida personal porque creo que hay una conexión. | TED | و لذلك أعتقد أن علي أن أخبركم ببعض الكلمات, بعض الأشياء عن حياتي الخاصة. لأنني أعتقد أن هنالك صلة. |
La gente dice muchas cosas sobre la lectura que me parecen exageradas. | TED | يقول الناس الكثير من الأشياء عن القراءة والتي أشعر أنها مبالغ فيها. |
Yhablaban de todo tipo de cosas... sobre el casamiento de la Srta. Wright y del primo Joe... y de cómo la Srta. Dobie estaba celosa. | Open Subtitles | ثم كانوا يتحدثون عن كل الأشياء عن آنسة رايت وابن العم جو وزواجهما وكيف أن آنسة دوبي غيورة |
Quiero saber ciertas cosas sobre la nave. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بعض الأشياء عن هذه السفينه الفضائيه |
- Se algunas cosas sobre caballos. - ¿Y que hay con la revista? | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ بعض الأشياء عن الخيولِ ماذا عن المجلة؟ |
Sólo... que soy Jun Sang, y algunas cosas sobre Yoo Jin. | Open Subtitles | ..أتذكر فقط أنني ..جون سانغ ..وبعض الأشياء عن يوجين |
Bien, sólo cuéntanos cosas sobre tu vida, y trataremos de hacerlo digno de un programa de entrevistas. | Open Subtitles | حسناً، أخبر بعض الأشياء عن حياتك ونحن سنحاول ذكرها وسيكون البرنامج حوارياً |
Aquí hay muchas cosas sobre poesía y expediciones árticas, pero prácticamente ninguna mención a papá, o para el caso, a Letitia. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء عن القصائد ورحلات القطب الشمالي ولكن بالكاد كان هناك اي ذكر لابي أو عن موضوع لاتيشا |
He leído sus cartas y su maestra me ha contado muchas cosas sobre sus experiencias. | Open Subtitles | لقد قرات رسائلكم وقد اخبرتني معلمتكم العديد من الأشياء عن تجاربكم |
O sea, todas esas cosas sobre dolor e ilusión suenan totalmente místicas. | Open Subtitles | أعني، أن كل تلك الأشياء عن الألم والوهم تبدو روحانية تماماً. |
Pero hay un par de cosas de esa etapa y de lo que pasó que son realmente importantes. | TED | لكن هناك بعض الأشياء عن تلك الفترة وعما حدث وهي جد مهمة. |
Está bien, es bueno que los bebés generalicen propiedades de bolas azules a amarillas, y es impresionante que pueden aprender de nosotros imitando, pero ido aprendiendo esas cosas de los bebés durante mucho tiempo. | TED | حسناً، من الجيد أن الرضع يعممون خصائص الكرات الزرقاء على الصفراء، ومن المدهش أنهم يتعلمون من خلال تقليدنا، ولكن نحن نعرف كل هذه الأشياء عن الرضع منذ وقت طويل، |
Si uno cree que las personas están motivadas así, entonces, todas estas cosas acerca de los incentivos, acerca del código de conducta, pagos extras y demás, carece mayormente de sentido. | TED | فإذا اعتقدت بأن لدى الناس دوافع كهذه، ثم كل الأشياء عن الحوافز، جميع الأشياء حول مدونة قواعد السلوك ونظم المكافآت وهلم جرا، ليس لها أي معنى |
- Mi padre no recibió una buena educación, pero sabía algunas cositas sobre la anatomía humana. | Open Subtitles | أبي لم يكن رجل متعلم ولكن كان يعلم بعض الأشياء عن علم تشريح الانسان |
Sé una cosa o dos sobre alienígenas. | Open Subtitles | وأظنني أعرف بعض الأشياء عن الكائنات الفضائية |
¿Todo eso de aceptar el dolor y hacerlo parte de uno? | Open Subtitles | كل تلك الأشياء عن احتضان الألم وجعله جزءًا منك؟ |