En un milisegundo, el núcleo se encoge a una fracción de su tamaño original y un agujero negro bebé nace. | Open Subtitles | بظرف جزء من الثانية ينضغط القلب ويتحوّل إلى قسم صغير من حجمه الأصليّ ويولد ثقب أسود صغير |
El encargado dijo que todo el amoblamiento era original. | Open Subtitles | يقول القيم إن هذا هو الأثاث الأصليّ للغرفة |
Estoy en logística y me gustaría hacerle... algunas preguntas sobre su diseño original. | Open Subtitles | أعمل في اللوجستيّات، وأودّ سؤالك بضعة أسئلة حول تصميمك الأصليّ |
La estructura original era una taberna de un solo piso. | Open Subtitles | كان البناء الأصليّ مؤلّفاً من حانة من طبقة واحدة |
Yo buscaré la fuente. Destruiré los originales. | Open Subtitles | سأعثر على الصحفيّ، وأدمر المقال الأصليّ. |
Ésta ni siquiera es la ficha original... | Open Subtitles | هذا ليس وصف الحالة الأصليّ. أين الأصليّ؟ |
La pandemia de gripe española original mató entre cincuenta y cien millones de personas y eso fue antes de que el viaje internacional fuera tan fácil. | Open Subtitles | قتلَ الوباءُ الأصليّ للانفلونزا الاسبانيّة ما بين 50 و 100 مليون انسان. و ذلك قبل أن يكون التنقّل الدوليّ بهذه السهولة. |
Para ser sincero... Estoy un poco enfadado porque ninguno me ha dejado liquidar al hermano original número dos. | Open Subtitles | للأمانة فإنّي مُنزعج لعدم دعوتي لمكيدة التخلُّص من الأصليّ رقم 2. |
estoy un poquito molesto de que ninguno de ustedes me dejara matar al hermano original número dos. | Open Subtitles | للأمانة فإنّي مُنزعج لعدم دعوتي لمكيدة التخلُّص من الأصليّ رقم 2 |
Debo ser honesto, estoy un poco enojado porque ninguno me dejó acabar con el hermano original número dos. | Open Subtitles | للأمانة فإنّي مُنزعج لعدم دعوتي لمكيدة التخلُّص من الأصليّ رقم 2 |
En lugar de competir, volvamos a lo de ser una pareja de amigos... el sueño original. | Open Subtitles | عوض التنافس، دعونا نعد إلى ثنائيّين صديقين، فريق الأحلام الأصليّ. |
- Es un mito, Etta. El equipo Fringe original no se desvanecio. No desaparecieron. | Open Subtitles | فريق الهامشيّة الأصليّ لم يختفِ وليس مفقوداً، و إنّما ماتوا منذ عشرين عاماً. |
Algunos creen que el doble roba energía al original. | Open Subtitles | البعض يرى بأن القرين يسحب الطاقة من مُكوّنه الأصليّ. |
nada. Recibido. Por ahora vuelve a tu posición original. | Open Subtitles | لا تبالي، أفهمكَ، عد لموقعكَ الأصليّ الآن، سأعاود الاتّصال بكَ خلال 5 دقائق. |
Actualmente, soy el híbrido original. pero esa es una larga historia para otro momento. | Open Subtitles | أنا بالواقع الهجين الأصليّ لكنّها قصّة طويلة أسردها لكِ لاحقًا |
Eres el híbrido original, el primero de tu especie, y este embarazo es una de las excepciones de la naturaleza. | Open Subtitles | أنت الهجين الأصليّ والأوّل من عرقك وهذا الحمل يُعد أحد فجوات الطبيعة |
Solo tengo que terminar con los arreglos. ¿Cómo está nuestro original? | Open Subtitles | أحتاج لإتمام التحضيرات فقط كيف حال الأصليّ خاصّتنا؟ |
¿Un vampiro original, que siempre usa traje? | Open Subtitles | مصّاص الدماء الأصليّ الذي يرتدي حِلّة دائمًا؟ |
Esto lo cogió uno de los 12 originales del equipo de expedición científica. | Open Subtitles | لقد أُخِذَت هذه من أحد أعضاء بعثة الفريق العلميّ الأصليّ. |
Esto fue recuperado de uno de los 12 originales del equipo de expedición científica. | Open Subtitles | لقد أُخِذَت هذه من أحد أعضاء بعثة الفريق العلميّ الأصليّ. |
Pude rastrear el origen real de las cuentas. Eran del gobierno de los Estados Unidos. | Open Subtitles | لقد كنتُ قادرة على تعقّب منشأ الحسابات الأصليّ لقد كان منشأها حكومة الولايات المُتّحدة. |