Entre los otros activos figuran los anticipos a las oficinas de los países y a otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل الأصول الأخرى السلف المقدمة للمكاتب القطرية ولمنظمات الأمم المتحدة الأخرى. |
Entre los otros activos se cuentan los adelantos a las oficinas de los países y a otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل الأصول الأخرى السلف المقدمة للمكاتب القطرية وسائر منظمات الأمم المتحدة. |
Que los fondos u otros activos de la obra de beneficencia puedan emplearse de modo impropio; | UN | استخدام الأموال أو الأصول الأخرى العائدة للمؤسسة الخيرية بطرق غير مناسبة. |
Entre otros elementos del activo figuran los anticipos a las oficinas en los países y otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل الأصول الأخرى المبالغ المدفوعة مقدما إلى المكاتب القطرية وإلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى. |
Entre otros elementos del activo figuran los anticipos a las oficinas en los países y otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل الأصول الأخرى المبالغ المدفوعة مقدما إلى المكاتب القطرية وإلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى. |
La finalidad de esa ley es impedir que el dinero u otros bienes adquiridos de forma delictiva entren en el sistema financiero. | UN | والهدف من القانون هو منع الأموال أو الأصول الأخرى التي تتم حيازتها بطريقة جنائية من اختراق النظام المالي. |
Los activos, además, se separan de otros activos tenidos por los tres custodios regionales. | UN | وتفصل هذه الأصول كذلك عن الأصول الأخرى التي يحتفظ بها ثلاثة أمناء إيداع إقليميون. |
El destino de los otros activos, por ejemplo su venta o su donación a los países receptores, aún está por decidir. | UN | ولم يتقرر بعد مآل الأصول الأخرى بما في ذلك بيعها أو منحها إلى البلدان المضيفة. |
El saldo de otros activos incluido en el estado de activos netos disponibles para prestaciones puede ser desglosado como sigue: | UN | يتوزع رصيد الأصول الأخرى الواردة في بيان صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات على النحو التالي: |
otros activos relacionados con entidades conexas a las Naciones Unidas | UN | الأصول الأخرى المتعلقة بالكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة |
Esta flexibilidad libera otros activos de la Misión, como los helicópteros, al tiempo que evita poner en peligro al personal. | UN | وهذه المرونة تفرِّغ الأصول الأخرى التابعة للبعثة، مثل الطائرات العمودية، وتجنب تعريض حياة الأفراد للخطر. |
El saldo de otros activos incluido en el estado de activos netos disponibles para prestaciones se puede desglosar de la siguiente manera: | UN | يمكن توزيع رصيد الأصول الأخرى الواردة في بيان صافي الأصول المتاحة للاستحقاقات على النحو التالي: |
Todos los países deberían aplicar medidas para congelar sin demora los fondos u otros activos pertenecientes a terroristas, a personas que financian el terrorismo y a organizaciones terroristas, de conformidad con las resoluciones de las Naciones Unidas en materia de prevención y represión de la financiación de los actos terroristas. | UN | ينبغي لكل بلد أن ينفذ تدابير للقيام بدون تأخير بتجميد الأموال أو الأصول الأخرى للإرهابيين، ولمن يمولون الإرهاب والمنظمات الإرهابية، وفقا لقرارات الأمم المتحدة المتصلة بمنع تمويل أعمال الإرهاب وقمعه. |
La Ley Contra el Lavado de Dinero u otros activos de Guatemala es aplicable únicamente a las actividades que proceden o se originen de la comisión de un delito, tal y como lo establece el artículo 2. | UN | يسري القانون الغواتيمالي لمكافحة غسل الأموال أو الأصول الأخرى على جميع الأنشطة المنبثقة أو الناشئة عن ارتكاب جريمة على النحو المبين في المادة 2 من القانون. |
otros elementos del activo, una vez deducido el pasivo, complementan las inversiones para integrar el saldo de recursos no utilizados. | UN | وتكمل الأصول الأخرى الاستثمارات، بعد طرح الخصوم منها، ليشكلا معا رصيد الموارد غير المنفقة. |
Entre otros elementos del activo figuran los anticipos a las oficinas en los países y otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل الأصول الأخرى المبالغ المدفوعة مقدما إلى المكاتب القطرية وإلى مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى. |
Entre otros elementos del activo figuran los anticipos a las oficinas en los países y otras organizaciones de las Naciones Unidas. | UN | وتشمل الأصول الأخرى السُّلف المدفوعة للمكاتب القطرية وغيرها من مؤسسات الأمم المتحدة. |
v) otros elementos del activo representan cargos diferidos. | UN | ' 5` وتمثل الأصول الأخرى التكاليف المؤجلة. |
Y de inventarios y otros bienes disputables. | Open Subtitles | العقار و الإختراعات و الأصول الأخرى |
Esta iniciativa permitirá formular recomendaciones en materia de políticas con miras a preparar una reforma institucional que haga posible una mayor protección jurídica de los pobres y facilite el acceso a la vivienda y a bienes de otro tipo. | UN | ومن شأن هذه المبادرة أن تؤدي إلى توصيات بشأن السياسة تهدف إلى رسم خطط إصلاح مؤسسي يسمح بتوفير مزيد من الحماية القانونية للفقراء وتيسير الحصول على السكن وأنواع الأصول الأخرى. |
Más: otro activo | UN | مضافا إليه: الأصول الأخرى |
Todos los demás activos deben clasificarse como fijos. | UN | أما الأصول الأخرى فينبغي أن تُصنف بوصفها أصولاً غير متداولة. |
b. Las otras partidas del activo comprenden (en dólares EE.UU.): | UN | بنود متفرقة ب - تشمل الأصول الأخرى (بدولارات الولايات المتحدة) ما يلي: |