ويكيبيديا

    "الأصول المالية الأخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otros activos financieros
        
    • los demás activos financieros
        
    La reglamentación no exige que se haya cometido un acto delictivo del que haya derivado una declaración de culpabilidad para que se puedan congelar fondos u otros activos financieros. UN ولا تشترط اللائحة ارتكاب عمل إجرامي يؤدي إلى إدانة لكي تجمد الأموال أو الأصول المالية الأخرى.
    Las medidas de congelamiento de fondos y otros activos financieros o recursos económicos de personas o entidades que apoyen actividades terroristas están sometidas a " due proces of law " . UN ويخضع تجميد الأموال أو الأصول المالية الأخرى أو الموارد المالية للأشخاص أو الكيانات الذين يقدمون الدعم للأنشطة الإرهابية لمبدأ المحاكمة المشروعة.
    En las resoluciones debe constar claramente la obligación de los Estados de bloquear los activos distintos de las cuentas bancarias y otros activos financieros intangibles. Debe hacerse referencia directa a las empresas o los bienes que poseen o controlan los individuos y las entidades incluidos en la lista. UN 178 - تضمين القرارات عبارات توضح الالتزامات الواقعة على عاتق الدول بتجميد الأصول بخلاف الحسابات المصرفية و الأصول المالية الأخرى غير المنظورة، على أن تنضمن إشارة مباشرة إلى الأعمال التجارية والأصول التي يملكها أو يسيطر عليها الأفراد والكيانات المستهدفين بالإسم.
    Todos los demás activos financieros se reconocen inicialmente en la fecha de negociación, que es la fecha en que ONU-Mujeres se convierte en parte de las disposiciones contractuales del instrumento. UN ويحدث الاعتراف الأول بجميع الأصول المالية الأخرى في تاريخ تداولها، وهو التاريخ الذي تصبح فيه هيئة الأمم المتحدة للمرأة طرفا في الأحكام التعاقدية الخاصة بالأداة المالية.
    Todos los demás activos financieros se reconocen inicialmente en la fecha de contratación, que es la fecha en la que el FNUDC se convierte en una de las partes de las cláusulas contractuales del instrumento. UN ويعترف بجميع الأصول المالية الأخرى أولا في تاريخ التداول، وهو التاريخ الذي يصبح فيه الصندوق طرفا في الأحكام التعاقدية الخاصة بالصك المالي.
    Al 31 de diciembre de 2012, el UNICEF no tenía ningún deterioro colectivo de sus préstamos y cuentas por cobrar; no hay más pérdidas por deterioro de otros activos financieros. UN 14 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، لم تشهد اليونيسيف اضمحلالا كليا في قيمة قروضها وحساباتها المستحقة القبض. ولا توجد خسائر إضافية ناتجة عن تدني قيمة الأصول المالية الأخرى.
    8. Al 31 de diciembre de 2013, el UNICEF no tenía ningún deterioro colectivo de sus préstamos y cuentas por cobrar; no había más pérdidas por deterioro de otros activos financieros. UN 8 - وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، لم تسجل اليونيسيف اضمحلالا مقدرا بصورة جماعية في قيمة قروضها ومبالغها المستحقة القبض؛ ولا توجد خسائر إضافية ناتجة عن تدني قيمة الأصول المالية الأخرى.
    c) Congelen, confisquen o embarguen los fondos y otros activos financieros o recursos económicos de las personas o entidades que figuren en el anexo*, y de las personas y entidades que actúen en nombre de esas personas y entidades; UN (ج) تجميد أو مصادرة أو حجز الأموال أو الأصول المالية الأخرى أو الموارد الاقتصادية التي يحتفظ بها الأفراد أو الكيانات الواردة أسماؤهم في الجدول أو تحتفظ بها جهات أخرى باسمهم؛*
    3. Se dispone la congelación de fondos y otros activos financieros de Osama bin Laden y de las personas y organizaciones vinculadas a él, incluso de fondos y activos pertenecientes a la organización Al-Qaida, así como también de fondos y activos obtenidos o dimanantes de bienes poseídos o controlados por Osama bin Laden o por personas u organizaciones vinculadas a él. UN 3 - يـُـحجـز على الأموال أو الأصول المالية الأخرى العائدة لأسامة بن لادن وللأشخاص والمنظمات ذات الصلة به، بما فيها أموال تنظيم القاعدة وأصوله المالية، وأيضا الأموال والأصول المالية المحصـَّـلة من استخدام ممتلكات خاضعة لنفوذ أو سيطرة أسامة بن لادن أو لأشخاص أو منظمات ذات صلة بــه، أو لحساب تلك الممتلكات.
    c) El Comité de Sanciones debería publicar orientaciones para información de los Estados Miembros en relación con las definiciones de " fondos " , " recursos económicos " y " otros activos financieros " . UN (ج) ينبغي للجنة، نشر مبادئ توجيهية، لعلم الدول الأعضاء، بشأن تعاريف " الأموال " ، و " الموارد الاقتصادية " ، و " الأصول المالية الأخرى " .
    Todos los demás activos financieros se contabilizan inicialmente en la fecha de su negociación, que es la fecha en que el UNICEF se convierte en parte de las disposiciones contractuales del instrumento. UN وتعترف بجميع الأصول المالية الأخرى مبدئيا في تاريخ التداول، وهو التاريخ الذي تصبح فيه اليونيسيف طرفا في الأحكام التعاقدية للأداة المالية.
    Todos los demás activos financieros se reconocen inicialmente en la fecha de negociación, que es la fecha en que el PNUD se convierte en parte de las disposiciones contractuales del instrumento. UN ويحدث الاعتراف الأول بجميع الأصول المالية الأخرى في تاريخ تداولها، وهو التاريخ الذي يصبح فيه البرنامج الإنمائي طرفا في الأحكام التعاقدية الخاصة بالأداة المالية.
    Todos los demás activos financieros se contabilizan inicialmente en la fecha de su negociación, que es la fecha en la que el FNUDC se convierte en parte de las disposiciones contractuales del instrumento. UN ويحدث الاعتراف الأول بجميع الأصول المالية الأخرى في تاريخ تداولها، وهو التاريخ الذي يصبح فيه الصندوق طرفا في الأحكام التعاقدية الخاصة بالأداة المالية.
    Todos los demás activos financieros se contabilizan inicialmente en la fecha de su negociación, que es la fecha en que el UNICEF se convierte en parte de las disposiciones contractuales del instrumento. UN وتعترف بجميع الأصول المالية الأخرى مبدئيا في تاريخ التداول، وهو التاريخ الذي تصبح فيه اليونيسيف طرفا في الأحكام التعاقدية للأداة المالية.
    Todos los demás activos financieros se reconocen inicialmente en la fecha de negociación, que es aquella en que la Organización se convierte en parte de las disposiciones contractuales del instrumento. UN ويجري الإقرار بجميع الأصول المالية الأخرى أولا في تاريخ التداول، وهو التاريخ الذي تصبح فيه المنظمة طرفاً في الأحكام التعاقدية الخاصة بالصك المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد