Este pequeño ejército de instructores terminó entrenando a 400 enfermeros y otros asistentes de partos, y a 100 médicos y directores. | TED | هذا الجيش الصغير من المدربين انتهى به المطاف بتدريب ٤٠٠ ممرض و غيرهم من المولدين، و ١٠٠ من الأطباء و المدراء. |
Eso significa que los médicos y enfermeras simplemente no tienen tiempo para cuidar de los pacientes. | TED | مما يعني أن الأطباء و الممرضات الموجودين لن يتوافر لهم الوقت لرعاية المرضى. |
Ahora, médicos y enfermeras también son entrenados. | TED | الآن، الأطباء و الممرضات أيضاً يتم تدريبهم |
Pero para cuando golpeó la segunda ola cobró tal número de trabajadores de la salud que perdimos la mayoría de nuestros doctores y enfermeras en el frente. | TED | و لكن عندما حطت الموجة الثانية أنزلت غضبها على هؤلاء العاملين لدرجة أننا فقدنا معظم الأطباء و الممرضات الذين وقفوا كخط الدفاع الأول. |
Con doctores y enfermeras no se que muráis demasiado rápido. | Open Subtitles | مع الأطباء و الممرضات كي لا تموتوا علي مبكرا أيها الملاعين |
Por eso médicos y enfermeras las consideran expertas. | TED | فبالتالي الأطباء و الممرضات ينظرون إليهم كخبيرات. |
Mitchell Besser: Recuerden las imágenes que les mostré de los pocos médicos y enfermeras que hay en África. | TED | ميتشيل بيسر: أتذكرون الصورة التي أريتكم التي تظهر مدى قلة عدد الأطباء و الممرضات في إفريقيا. |
Los médicos y enfermeras que tienen que tratar de cambiar los comportamientos de las personas no tienen las habilidades ni el tiempo. Las madres mentoras, sí. | TED | و بالتالي الأطباء و الممرضات المطلوب منهم تغيير سلوكيات الناس ليست لديهم المهارات و لا الوقت الكافيين. أما أمهاتنا المرشدات فلديهن كلاهما. |
Habrá cocinas portátiles y ollas populares, equipos médicos y de enfermeras, los helicópteros traerán mantas y medicinas. | Open Subtitles | سيكون هناك مطاعم متحركة و مطابخ للحساء و فرق من الأطباء و الممرضين طائرات مروحية توزع البطانيات و المساعدات العلاجية |
¿A cuántos médicos y enfermeras ha matado? | Open Subtitles | كم قتلت من الأطباء و الممرضات هذا الإسبوع ؟ |
Aparte de médicos y adictos, nadie lo reconocería. | Open Subtitles | و إذا إستثنينا الأطباء و المدمنين فلن تجد الكثيرين يعرفون رائحته |
Los médicos y científicos del deporte lo han hecho con las mejores intenciones en esta área... | Open Subtitles | الأطباء و علماء الرياضة قاموا بذلك بأفضل مايستطيعون في ..هذا المضمار |
Supongo que nunca escuchaste lo que dicen de los médicos y la escritura. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ لا تعرفين الرابط بين الأطباء و خط اليد. |
Y odio a los médicos y a las enfermeras del hospital, especialmente a la irlandesa que le huele el aliento a cebolla. | Open Subtitles | و أكره الأطباء و الممرضات بالمستشفى خصوصا الإيرلاندية صاحبة النفس الكريه |
Quiero ver solo médicos y enfermeras, agentes, usted y yo. | Open Subtitles | أريد فقط أن أرى الأطباء و الممرضات، العملاء وأنا و أنت |
Ello ha socavado los intentos por mejorar la organización y gestión de los servicios de prestación, siendo que la relación general de personal sanitario/población siguió siendo muy baja, de 0,8 médicos y 2,2 enfermeras por 10.000 habitantes. | UN | وهذا ما قوض الجهود الرامية إلى تحسين تنظيم وإدارة الخدمات عند تقديمها إذ أن مجمل نسب الموظفين إلى السكان ظلت منخفضة بمعدل 0.8 من الأطباء و 2.2 ممرضة لكل 000 10 من السكان. |
Además, para el 27% de los médicos y el 32% de los centros de salud solo hay una partera y en el 27% de dichos centros no hay ninguna trabajadora de la salud. | UN | وعلاوة على ذلك، لا توجد سوى قابلة واحدة لكل 27 في المائة من الأطباء و 32 في المائة من المراكز الصحية. ولا توجد أي أخصائية صحية في 27 في المائة من المراكز الصحية. |
De hecho, el 76% de los ensayos realizados con esta droga fueron ocultados a médicos y pacientes. Si se piensa, | TED | في الحقيقة 76% من كل التجارب التي على ذلك العقار قد تم إخفائها عن الأطباء و المرضى. وإن فكرتم حيال هذا، |
Como un oasis lejos de los doctores y los tratamientos, | Open Subtitles | كواحة مثلاً بعيداً عن الأطباء و مناخ المستشفيات |
No sé que les sucede pero los doctores y enfermeras y la gente que estaba ahí con los gritos, los alaridos y el barullo. | Open Subtitles | لا أعرف ما خطبه لكن الممرضات و الأطباء و الناس التي دخلت هناك |
Se atrincheró ahí con otros quince pacientes, doctores y enfermeras. | Open Subtitles | و هو متحصن هناك مع حوالى خمسة عشر من الأطباء و الممرضين |