Los médicos dicen que entró en coma anoche. | Open Subtitles | إن الأطباء يقولون أنها قد ذهبت في غيبوبة في الليلة الماضية |
Los médicos dicen que no controla sus impulsos. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه ليس عنده سيطرة لإهواءه |
Sigue en el Hospital pero Los médicos dicen q se salvará | Open Subtitles | هو ما زال في المستشفى. الأطباء يقولون هو سيصبح بخير. |
Está vivo, Frank, pero sólo gracias a las máquinas. Los doctores dicen que tiene un 50% de probabilidades de vivir aunque sólo hay un 10% de probabilidad de eso. | Open Subtitles | لا يزال حيا ، بمساعدة الأجهزة الأطباء يقولون فرصة نجاته 50 بالمائة |
Los doctores dicen que tiene una especie de... desorden disociativo. | Open Subtitles | إنّ الأطباء يقولون بأنّها تحصل عليها نوع من فوضى فصامية. |
Además, El doctor dice que es sólo un chichón en la cabeza y un dedo roto. | Open Subtitles | كما أن الأطباء يقولون إنها مجرد خبطة رأس وإصبع قدم مكسور، ليس إلا |
Mayor Sheppard, Los médicos dicen que empezaron a llegar anoche y que su número se incrementa cada hora. - Mayor. | Open Subtitles | الأطباء يقولون بأنّهم بدأوا بالوصول أخر الليل وأعدادهم تزداد. |
Los médicos dicen que puede haber habido algunas cuestiones psicológicas como resultado de estar sola en el hospital durante mucho tiempo. | Open Subtitles | الأطباء يقولون ربما كان هناك بعض المشاكل النفسية والتي نتجت عن بقائها بمفردها في المستشفى لمدة طويلة |
Los médicos dicen que el juicio apresurado del piloto de abrir fuego es típico de alguien que tomó estimulantes. | Open Subtitles | الأطباء يقولون إن ردة فعل الطيارين لتبادل النيران مطابقة لشخص يقود بسرعة عالية |
Los médicos dicen que ya no puede tener hijos. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنها لا تستطيع الإنجاب بعد ذلك |
Sé que Los médicos dicen que no quería ponerse bien, pero sí quería. | Open Subtitles | أعلم أنّ الأطباء يقولون أنّهما لمْ ترد أن تتحسّن، لكنّها أرادت ذلك حقاً. |
Los médicos dicen que nunca vieron nada igual. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنهم لم يروا شيئًا مثله قبلًا |
Sólo quería que supieran que Los doctores dicen que mi esposo estará bien. | Open Subtitles | كلا، شكراً لك أردت فقط إبلاغك بأن الأطباء يقولون بأن زوجي سيكون بخير |
Los doctores dicen que son suicidios, pero no lo son. | Open Subtitles | ما انفك الأطباء يقولون بأنها حالات إنتحار لكنهم مخطئون |
Los doctores dicen que él va a estar bien. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه سيكون بخير هذا إن استطاعوا أن |
Los doctores dicen que podría crecer otros 45cm. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنه ربما أنمو بــ 18إنش أخرى |
Aparte de una cicatriz horrenda y un par de meses con muletas, Los doctores dicen que me pondré bien. | Open Subtitles | أضافة الى ندبة كبيرة وبضعة أشهر على العكاز الأطباء يقولون بأني سوف أكون بخير |
Los doctores dicen... ..que no podemos ir mas profundo y sobrevivir. | Open Subtitles | ... الأطباء يقولون نحن لا نستطيع الذهاب لأعمق و نبقى ... |
El doctor dice que es bueno para la artritis. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أن هذا جيد لإلتهاب المفاصل |
El doctor dice que probablemente no sea serio, pero podría serlo. | Open Subtitles | لماذا أنت في عجلة من أمرك الأطباء يقولون ربما هذا ليس خطير ولكن يمكن أن يكون |
El doctor dice que tuviste suerte de que no te dispararan. | Open Subtitles | الأطباء يقولون أنك محظوظ لأنك لم تصاب بطلق ناري |
El médico dice que está todo lo bien que se puede esperar. | Open Subtitles | جميع الأطباء يقولون إنه يُبلى بلاءاً حسناً على غير المتوقع |