ويكيبيديا

    "الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Contratante y parte en un conflicto armado
        
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado deberá: UN 1- على كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح:
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado deberá: UN 1- يقوم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح بما يلي:
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado deberá: UN 1- يقوم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح بما يلي:
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado deberá: UN 1- يقوم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح بما يلي:
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado deberá: UN 1- يقوم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح بما يلي:
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado deberá: UN 1- يقوم كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح بما يلي:
    1. Incumbirán a cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado las responsabilidades enunciadas en el presente artículo respecto de todos los restos de municiones en racimo en el territorio bajo su control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع مخلفات الذخائر العنقودية في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Incumbirán a cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado las responsabilidades enunciadas en el presente artículo respecto de todos los restos de municiones en racimo situados en el territorio bajo su control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع مخلفات الذخائر العنقودية في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Incumbirán a cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado las responsabilidades enunciadas en el presente artículo respecto de todos los restos de municiones en racimo situados en el territorio bajo su control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع مخلفات الذخائر العنقودية في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Incumbirán a cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado las responsabilidades enunciadas en el presente artículo respecto de todos los restos de municiones en racimo situados en el territorio bajo su control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع مخلفات الذخائر العنقودية في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Incumbirán a cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado las responsabilidades enunciadas en el presente Artículo respecto de todos los restos de municiones en racimo en el territorio bajo su control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع مخلفات الذخائر العنقودية في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Incumbirán a cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado las responsabilidades enunciadas en el presente artículo respecto de todos los restos de municiones en racimo en el territorio bajo su control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع مخلفات الذخائر العنقودية في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Incumbirán a cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado las responsabilidades enunciadas en el presente artículo respecto de todos los restos de municiones en racimo situados en el territorio bajo su control. UN 1- يتحمل كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح المسؤوليات المبينة في هذه المادة فيما يتعلق بجميع مخلفات الذخائر العنقودية في الإقليم الخاضع لسيطرته.
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado procederá, tras el cese de las hostilidades y tan pronto como sea factible, a la señalización y la limpieza, remoción o destrucción de los restos de municiones en racimo en las zonas afectadas bajo su control. UN 1- بعد توقف الأعمال القتالية، وفي أقرب وقت ممكن، يتولى كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح وضع علامات لتحديد مخلفات الذخائر العنقودية في المناطق المتأثرة بها التي تخضع لسيطرته وإزالة هذه المخلفات أو التخلص منها أو تدميرها.
    1. Cada Alta Parte Contratante y parte en un conflicto armado procederá, tras el cese de las hostilidades y tan pronto como sea factible, a la señalización y la limpieza, remoción o destrucción de los restos de municiones en racimo en las zonas afectadas bajo su control. UN 1- بعد توقف الأعمال القتالية، وفي أقرب وقت ممكن، فيولى كل طرف من الأطراف المتعاقدة السامية وطرف في نزاع مسلح وضع علامات لتحديد مخلفات الذخائر العنقودية في المناطق المتأثرة بها التي تخضع لسيطرته وإزالة هذه المخلفات أو التخلص منها أو تدميرها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد