CONFERENCIA DE las Partes en calidad de reunión de LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
SEGUNDA PARTE: MEDIDAS ADOPTADAS POR LA CONFERENCIA DE las Partes en calidad de reunión de LAS PARTES EN EL | UN | الجزء الثاني: الإجراء الذي اتخذه مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع |
DECISIONES ADOPTADAS POR LA CONFERENCIA DE las Partes en calidad de reunión de LAS PARTES EN EL | UN | المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع |
Cuando la Conferencia de las Partes actúe como reunión de las Partes en el presente Protocolo, las decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas únicamente por las Partes en el presente Protocolo. | UN | وعندما يعمل مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات بموجب هذا البروتوكول وقفاً على الأطراف في هذا البروتوكول. |
B. Reseña de los resultados de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes y la primera reunión de la Conferencia de las Partes que actúa como Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena | UN | باء - عرض لنتائج الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف والاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول قرطاجنة |
La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto, | UN | إن مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، |
En lo sucesivo, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo elegirá cada vez a cinco nuevos miembros por un período de cuatro años. | UN | وفي كل مرة بعد ذلك ينتخب مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء جدداً لمدة أربع سنوات. |
La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo examinará la apelación en su primer período de sesiones siguiente a la presentación de ésta. | UN | ويتولى مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول النظر في الطعن في أول دورة لـه بعد تقديم الطعن. |
La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo: | UN | يتعين على مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول ما يلي: |
CONFERENCIA DE las Partes en calidad de reunión de LAS PARTES EN EL PROTOCOLO DE KYOTO | UN | مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو |
5. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo elegirá un suplente de cada miembro del Comité. | UN | 5- ينتخب مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول عضوا مناوبا لكل عضو في اللجنة. |
2. La Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo elegirá a cinco miembros por un período de dos años y a otros cinco por un período de cuatro años. | UN | 2- ينتخب مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول خمسة أعضاء لمدة سنتين وخمسة أعضاء لمدة أربع سنوات. |
3. Al elegir a los miembros del grupo de control del cumplimiento, la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo deberá asegurarse de que éstos tengan experiencia jurídica. | UN | 3- لدى انتخاب أعضاء فرع الإنفاذ يتأكد مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف من أنهم من ذوي الخبرة القانونية. |
XII. RELACIÓN CON LA CONFERENCIA DE las Partes en calidad de reunión de LAS PARTES EN EL PROTOCOLO | UN | ثاني عشر - العلاقة مع مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول |
Tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto | UN | الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو 118-125 26 |
Cuando la Conferencia de las Partes actúe como reunión de las Partes en el presente Protocolo, las decisiones en el ámbito del Protocolo serán adoptadas únicamente por las Partes en el presente Protocolo. | UN | وعندما يعمل مؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول، يكون اتخاذ القرارات بموجب هذا البروتوكول وقفاً على الأطراف في هذا البروتوكول. |
2. Resultados de la primera reunión de la Conferencia de las Partes que actúa como Reunión de las Partes en el Protocolo de Cartagena | UN | 2 - نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول |